Francesco De Gregori — L'Aggettivo "Mitico" song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Aggettivo "Mitico"" by Francesco De Gregori.

Lyrics

l’ultimo rifugio dei vigliacchi, la comunicazione
Le notti insonni dei creatori di moda,
l’alba difficile dei gioiellieri e dei creditori
E i venditori di parrucche per corrispondenza,
gli uomini di scienza e i manipolatori
La sanguinaria guerra dei predatori
e la serena guerra degli aviatori
E gli uomini col machete sui fuoristrada,
gli uomini a piedi nudi lungo la strada.
E gli uomini col machete sui fuoristrada,
gli uomini a piedi nudi lungo la strada.
La fuga degli animali, l’inondazione
e la foresta che diventa fumo
Le stelle pakistane che esplodono sulla frontiera
e tutto che ritorna uno
E le radio delle ragazzine dove scoppia il silenzio
ed ogni dedica si confonde
Nell’aria che non ha confine, nell’aggettivo mitico
e nelle sue onde
E gli uomini col machete sui fuoristrada,
gli uomini a piedi nudi lungo la strada
Gli uomini col machete sui fuoristrada,
gli uomini a piedi nudi lungo la strada
Gli uomini col machete sui fuoristrada,
gli uomini a piedi nudi lungo la strada
Guarda come vanno veloci le navi, come vanno lontano
Come salutano i passeggeri, fanno ciao con la mano
E ballano al suono del diavolo e del suo violino
E cantano canzoni d’amore sul mare, color del vino
Oggi non c' pi№ freddo, non c' pi№ fame,
oggi tutto sembra sotto controllo
Oggi si versa il vino, si spezza il pane,
duemila volte che canta il gallo
Socrate grida domande per strada
e il Beato Angelico dipinge muri di periferia
La risposta confusa nel vento a tradimento
li prende alle spalle e li spazza via
Insieme agli uomini col machete sui fuori strada,
gli uomini a piedi nudi lungo la strada
Gli uomini col machete sui fuori strada,
gli uomini col machete lungo la strada
Guarda come vanno veloci le navi, come vanno lontano
Come salutano i passeggeri, fanno ciao con la mano
E brindano al suono del diavolo e del suo violino
E buttano benzina sul fuoco del mare, color del vino
Ascolta il nemico ti ascolta, da dietro la porta
gli specchi cominciano a sanguinare, cari e care
Il giorno finito, si spengono le vetrine
ma i prezzi continuano a scintillare
Batte sotto le stelle un nero biondo con le labbra d’acciaio,
il suo nome Cassandra
Uomini dentro a una stanza si chiudono a chiave,
in silenzio respirano al suono di Radio Londra
Uomini nella polvere di una cometa,
uomini nella rete senza una meta
Uomini nella polvere di una cometa,
uomini nella rete senza una meta
Uomini nella polvere di una cometa,
uomini nella rete senza una meta
Uomini nella polvere di una cometa,
uomini nella rete senza una meta

Lyrics translation

the last refuge of cowards, communication
Sleepless nights of fashion creators,
the difficult dawn of jewelers and creditors
And sellers of wigs by mail order,
men of Science and manipulators
The bloody war of predators
and the serene war of aviators
And the men with the machete on the off-road,
men barefoot along the way.
And the men with the machete on the off-road,
men barefoot along the way.
The escape of animals, the flood
and the forest that becomes smoke
Pakistani stars exploding on the border
and all that comes back one
And the little girls ' radios where silence breaks out
and every dedication is confused
In the air that has no boundary, in the mythical adjective
and in its waves
And the men with the machete on the off-road,
men barefoot along the way
Men with machetes on off-road vehicles,
men barefoot along the way
Men with machetes on off-road vehicles,
men barefoot along the way
See how fast ships go, how far they go
As they wave to passengers, they wave to each other
And they dance to the sound of the devil and his violin
And they sing love songs on the Sea, color of wine
Today there is no cold№, there is no hunger№ ,
today everything seems under control
Today you pour wine, you break bread,
two thousand times the cock crows
Socrates cries out questions on the street
and blessed angelic paints suburban walls
The confused answer in the wind to betrayal
she takes them behind her back and sweeps them away
Along with men with machetes on the off-road,
men barefoot along the way
Men with machetes on the off-road,
men with machetes along the way
See how fast ships go, how far they go
As they wave to passengers, they wave to each other
And toast to the sound of the devil and his violin
And they throw gasoline on the fire of the Sea, color of wine
Hear the enemy hear you, from behind the door
mirrors begin to bleed, dear and dear
The day is over, the windows go out
but prices continue to sparkle
Banging under the stars a black blonde with steel lips,
his name Cassandra
Men inside a room lock themselves up,
quietly breathe to The Sound Of Radio London
Men in the dust of a comet,
men in the network without a goal
Men in the dust of a comet,
men in the network without a goal
Men in the dust of a comet,
men in the network without a goal
Men in the dust of a comet,
men in the network without a goal