France D'amour — S'il n'y avait pas la nuit song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "S'il n'y avait pas la nuit" by France D'amour.

Lyrics

Sous des cieux bleus de parme aux nuages d’argent
Les uns vivent leur drame, les autres intensément
La lumière est une femme qui détruit les tourments
Et les cieux oriflammes inspirent bien des romans
Aux heures crépusculaires où les passions seront
Les uns chantent la terre, la mort ou les serments
Les autres au coeur sauvage, époux des sentiments
Vivent sous les orages leurs plus belles chansons
J’aurais pu t’oublier, j’aurais pu t’oublier
S’il n’y avait pas la nuit
Quand mon âme emportée dans mille et un sommeils
Me fait plus que rêver, me fait mieux que la veille
Mes songes éparpillés sont de frêles abeilles
Butinant les journées pour en tirer du miel
Car la nuit vient à point à qui sait s’endormir
La lune est un refrain qui ne cesse de dire
Nos songes sont des vies dont nous sommes les émirs
Qu’on soit grand ou petit, le sommeil sait mentir
J’aurais pu t’oublier, j’aurais pu t’oublier
S’il n’y avait pas la nuit
S’il n’y avait pas la nuit
S’il n’y avait pas la nuit
Mais il y avait la nuit
Mais il y avait la nuit

Lyrics translation

Under blue skies of Parma with clouds of silver
Some live their drama, others intensely
Light is a woman who destroys torments
And the oriflammes skies inspire many novels
In the twilight hours when passions will be
Some sing the Earth, death or oaths
Others in the Wild Heart, husband of feelings
Live under the storms their most beautiful songs
I could have forgotten you, I could have forgotten you
If there was no night
When my soul carried away in a thousand and one sleep
Makes me more than Dream, makes me better than the day before
My scattered dreams are frail bees
Booty days to shoot honey
For the night comes to the point of those who know how to fall asleep
The moon is a refrain that keeps saying
Our dreams are lives of which we are the emirs
Whether one is big or small, sleep knows how to lie
I could have forgotten you, I could have forgotten you
If there was no night
If there was no night
If there was no night
But there was the night
But there was the night