France D'amour — Et si c'était vrai song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Et si c'était vrai" by France D'amour.

Lyrics

Vingt dimanches par semaine
Des enfants jamais malades
Le bonheur sans la haine
Des soldats la paix dans l'âme
La parole aux poètes
Et la musique aux fous
La liberté dans la tête
Et la vérité debout
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et du pain à toutes les tables
Et de l’eau pour chacun
De l’amour non coupable
Et le droit d'être quelqu’un
Et de la place pour tous
Pendant qu’on est en vie
Et des roses qui poussent
Sur le fumier d’aujourd’hui
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et puis toi mon amour
Qui m’aimerais toujours
Et l’humanité humaine
Dans la voix des humains
Et puis le chant des baleines
Qu’on entendrait enfin
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait

Lyrics translation

Twenty Sundays a week
Never sick children
Happiness without hatred
Soldiers peace in the soul
The word to poets
And crazy music
Freedom in the head
And the truth standing
And if it was true, if it was true
What would we do with it
If it was true, if it was true
Would you believe it
And bread at all tables
And water for everyone
Not guilty Love
And the right to be someone
And room for all
While we're alive
And roses growing
About today's manure
And if it was true, if it was true
What would we do with it
If it was true, if it was true
Would you believe it
And if it was true, if it was true
What would we do with it
If it was true, if it was true
Would you believe it
And then you my love
Who would always love me
And human humanity
In the voice of humans
And then the singing of the whales
That we would finally hear
And if it was true, if it was true
What would we do with it
If it was true, if it was true
Would you believe it
And if it was true, if it was true
What would we do with it
If it was true, if it was true
Would you believe it