Four Jacks — Mandalay song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mandalay" by Four Jacks.
Lyrics
Bag den grå Moulmein Pagode
Med sit blik mod havets blå
Sidder der en Burma-pige
Og kun mig hun tænker på
Hvisker palmesuset ikke
Synger templets klokker ej:
Kom igen, soldat fra England, kom igen til Mandalay!
Kom igen til Mandalay, ad flotillens gamle vej
Husker du pagajens dunken fra Rangoon til Mandalay?
Oh, den vej til Mandalay, fuld af flyvefisk i leg
Og hvor solen brød som torden frem bag Kina-bugtens kaj
Når hver rismark drev af tåge
Og det led mod solnedgang
Greb hun til sin ukulele
Og Kulla-lo-lo-lo hun sang
Kind mod kind vi sad og så på bugtens både
Stavn mod stavn
Laste teaktræ favn på favn
I den sjip-sjap-våde havn
Kom igen til Mandalay, ad flotillens gamle vej
Husker du pagajens dunken fra Rangoon til Mandalay?
Åh den vej til Mandalay fuld af flyvefisk i leg
Og hvor solen brød som torden frem bag Kinabugtens kaj!
Sejl mig ud der øst for Suez
Der hvor sidste mand er først
Hvor de ti bud ikke gælder
Og hvor folk kan føle tørst
Hør nu kalder templets klokker
Og jeg ønsker kun, jeg lå
Bag den grå Moulmein Pagode med mit blik mod havets blå
Kom igen til Mandalay, ad flotillens gamle vej
Husker du pagajens dunken fra Rangoon til Mandalay?
Åh den vej til Mandalay fuld af flyvefisk i leg
Og hvor solen brød som torden frem bag Kinabugtens kaj!
Der hvor solen brød som torden frem bag Kinabugtens kaj
Lyrics translation
Behind the gray Moulmein Pagoda
With his gaze toward the blue of the sea
Is there a Burma girl sitting there
And only me she thinks about
Does the Palm House not whisper
Do not the bells of the temple sing:
Come on, soldier from England, come again to Mandalay!
Come again to Mandalay, along the old path of the flotilla
Do you remember the paddle's canister from Rangoon to Mandalay?
Oh, that way to Mandalay, full of flying fish in play
And where the sun broke out like thunder behind the quay of China-the Bay of China
When each rice field drifts of fog
And it suffered toward sunset
She grabbed her ukulele
And Kulla-lo-lo-lo she sang
Cheek To Cheek we sat and looked at the boat of the Bay
Rod versus Rod
Load teak embrace on embrace
In the ship-slush-wet Harbor
Come again to Mandalay, along the old path of the flotilla
Do you remember the paddle's canister from Rangoon to Mandalay?
Oh that road to Mandalay full of flying fish in play
And where the sun broke out like thunder behind the quay of China Bay!
Take me out there east of Suez
Where the last man is first
Where the Ten Commandments Do not apply
And where people can feel thirst
Listen now call the bells of the temple
And I only wish I lay
Behind the gray Moulmein Pagoda with my gaze towards the blue of the sea
Come again to Mandalay, along the old path of the flotilla
Do you remember the paddle's canister from Rangoon to Mandalay?
Oh that road to Mandalay full of flying fish in play
And where the sun broke out like thunder behind the quay of China Bay!
Where the sun broke like thunder behind the quay of China Bay