Florent Pagny — Je parle même pas d'amour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je parle même pas d'amour" by Florent Pagny.

Lyrics

Manière de parler, façon de voir
Angle de vue, futur esprit
Tout se résume à un cris
Devant le flagrant du délir
La femme nue
L’enfant qui pleure
L’esclave officiel ou le méconnu
Manière de donner
Façon d’avoir
Se preter des intentions, mais ne pas rendre ses devoirs
Maigre victoire
Visage en berne
Moi, je pretend que ce monde
N’a rien de moderne
Mais Dieu sait que c’est Dieu qui l’a dit
Que c’est Dieu qui l’a fait
Mais personne ne l’a vu, personne ne le sait
Et si l’art et la manière
Les plaisirs, la devise
Dis-moi ce qui nous retient, ce qui nous divise
Tu ne m’entend pas
On ne s’entend pas
J’parle même pas d’amour
On n’en est pas là
Façon d’aimer
Manière de croire
Y aller les yeux fermer, toujours demander à voir
Derrière le moindre pourquoi
Se cache un autre pourquoi
cet infini qui se profile, serait ce une fin en soit
Mais Dieu sait que c’est Dieu qui l’a dit
Que c’est Dieu qui l’a fait

Lyrics translation

Way of speaking, way of seeing
Angle of view, future mind
It all comes down to a scream
In front of the flagrante delirium
The naked woman
The crying child
The official slave or the unrecognized
Way of giving
Way to have
Lend themselves to intentions, but do not return their homework
Skinny victory
Face in berne
I pretend that this world
Nothing modern
But God knows it was God who said it
That it was God who did it
But no one has seen it, no one knows
And if the art and the way
The pleasures, the motto
Tell me what holds us back, what divides us
You can't hear me
We don't get along
I'm not even talking about love.
We're not here.
Way to love
Way of believing
There go eyes close, always ask to see
Behind the slightest why
Hides another why
this infinity that looms, would be an end in either
But God knows it was God who said it
That it was God who did it