Fjoergyn — Betonlethargie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Betonlethargie" by Fjoergyn.
Lyrics
Strassen biegen sich,
fliessen durch den Dunst aus Licht.
Das Bild trügt, scheint verlogen,
denn real, das ist es nicht.
Mein Wort stösst an das müde Flimmern.
Der Laternen kalter Schein,
in Rot getaucht die Wirklichkeit.
Das Dunkel sollte dunkler sein,
die Reflektion erstickt im Stein,
in einem Abbild uns’res Lebens,
in der Fiktion von Harmonie,
im Neonlicht des Strassenlebens,
im roten Teppich der Tristesse,
der sich durch die Gassen zieht
und am Beton empor gewachsen,
sich in alle Kammern flieht.
Die Lethargie schwebt in der Luft
und alles scheint befallen.
Nur der Beton steht wo er wuchs,
mit seinen starren Krallen,
tief im Erdreich eingegraben,
alle Farbe aus ihm zehrend
und der Phantasie im Geiste,
den Weg in diese Stadt versperrend.
Atme schwer den Staub vom Boden,
in die Lunge, in das Blut.
Gestank von faulen Tierkadavern,
den Duft vom Ende allen Muts.
Atme schwer den sauren Regen,
der sich auf die Stadt ergiesst
und in einem kleinen Strome
direkt ins letzte Erdreich fliesst.
Auf dass der Boden sich vergifte
und ein neues Steingeschwür
aus ihm wachsen, blühen möge,
eh das Grün den Grund berührt.
Auf dass diese Fiktion von Leben
ewig in den Köpfen thront,
und den Menschen für sein Werk
mit kargem Grau im Grau belohnt.
Lyrics translation
Streets bend,
flowing through the haze of light.
The picture is deceptive, it seems mendacious,
because real, that's not it.
My word comes to the tired flicker.
Of the lanterns cold glow,
reality dipped in red.
The Dark should be darker ,
the reflection suffocates in the stone,
in an image of us'res life,
in the fiction of harmony,
in the neon light of street life,
in the red carpet of Tristesse,
running through the streets
and grew up on the concrete,
flees to all chambers.
The lethargy floats in the air
and everything seems infested.
Only the concrete stands where it grew,
with his rigid claws,
buried deep in the ground,
consuming all color from it
and imagination in spirit,
blocking the way to this city.
Breathe heavily the dust from the ground,
into the lungs, into the blood.
Stench of rotten carcasses,
the scent of the end of all courage.
Breathe hard the acid rain,
pouring down on the city
and in a small stream
flows directly into the last soil.
That the soil may poison itself
and a new stone ulcer
May it grow, May it blossom,
eh, the Green touches the ground.
That this fiction of life
eternally enthroned in the minds,
and the human being for his work
rewarded with barren Gray in gray.