Fiorella Mannoia — Le tue parole fanno male song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le tue parole fanno male" by Fiorella Mannoia.
Lyrics
Le tue parole fanno male,
sono pungenti come spine,
sono taglienti come lame affilate
e messe in bocca alle bambine,
possono far male, possono ferire, farmi ragionare s¬.
ma non capire, non capire!
Le tue ragioni fanno male,
come sei brava tu a colpire!
Quante parole sai trovare, mentre io non so che dire…
Le tue parole sono mine,
le sento esplodere in cortile,
al posto delle margherite, ora
ci sono cariche esplosive!
Due lunghe e romantiche vite divise…
…da queste rime.
Le tue labbra stanno male, lo so,
non hanno labbra da mangiare,
oh ma la fame d’amore la si puІ
curare, dannazione! Con le parole,
s¬, che fanno male, fanno sanguinare,
ma non morire!
Ah! Le tue parole sono mine,
le sento esplodere in cortile,
al posto delle margherite, ora
ci sono cariche esplosive!
Due lunghe e romantiche vite
due lunghe e romantiche vite!
Due lunghe e romantiche vite divise…
… dalle parole!
Thanks to /* */
Lyrics translation
Your words hurt,
they're as prickly as thorns,
they are as sharp as sharp blades
and put in the mouths of the little girls,
they can hurt, they can hurt, Make Me Reason s.
but don't understand, Don't understand!
Your reasons hurt,
how good you are at hitting!
How many words can you find, while I do not know what to say…
Your words are mine,
I hear them explode in the yard,
instead of daisies, now
there are explosive charges!
Two long and romantic lives divided…
... from these rhymes.
Your lips are sick, I know.,
they have no lips to eat,
oh but the hunger for love you put her
cure, damn it! With words,
s, which hurt, cause bleeding,
but don't die!
Ah! Your words are mine,
I hear them explode in the yard,
instead of daisies, now
there are explosive charges!
Two long and romantic lives
two long, romantic lives!
Two long and romantic lives divided…
... from the words!
Thanks to /* */