Fiorella Mannoia — L'Aiuola song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Aiuola" by Fiorella Mannoia.
Lyrics
Assomiglia un pò a te, ma il mio uomo è nessuno
È al tuo posto ma poi, prende il posto chi c'è
Perchè tu mi lasci sola? Chissà perchè fai così
Perchè fai morir l’aiuola?
Io mi arrangio e così sopravvivo ugualmente
Senza amore si sa, ci si pente però…
Perchè tu mi lasci sola? Perchè non mi dai di più?
Perchè fai morir l’aiuola?
Eppure indivisibili andremo via così
Legati da un’anello che è fumo e quindi vola
Perchè fai morir, perchè fai morir l’aiuola?
Se ti cerco ci sei, poi ritorni un fantasma
Io lasciarti vorrei, ma so già che non so
Ormai sono mezza mela e l’altra metà sei tu
Perchè tu mi lasci sola?
Eppure indivisibili andremo via così
Legati da un’anello che è fumo e quindi vola
Perchè fai morir, perchè fai morir l’aiuola?
Perchè tu mi lasci sola? Perchè non mi dai di più?
Perchè fai morir l’aiuola?
Lyrics translation
He looks a bit like you, but my man is nobody
He's in your place, but then he takes over.
Why do you leave me alone? I wonder why you do that.
Why do you make the flower bed die?
I manage and so I survive anyway
Without love you know, you repent though…
Why do you leave me alone? Why don't you give me more?
Why do you make the flower bed die?
And yet indivisible we will go away like this
Tied by a ring that is smoke and then flies
Why do you die, why do you die the flower bed?
If I look for you there are, then you return a ghost
I'd like to leave you, but I already know I don't know
Now I'm half an Apple and the other half is you
Why do you leave me alone?
And yet indivisible we will go away like this
Tied by a ring that is smoke and then flies
Why do you die, why do you die the flower bed?
Why do you leave me alone? Why don't you give me more?
Why do you make the flower bed die?