Fernando Delgadillo — De los Amores Peregrinos song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "De los Amores Peregrinos" by Fernando Delgadillo.
Lyrics
Miscellaneous
De Los Amores Peregrinos
Pensé camino al mar
Punta Maroma
que es del amor y el aroma
que es de la luna y su ronda
y casa del sol del lugar.
Ahí en donde el mar verde
ya no es más luz, cuando pierde
lo intangible, por volverse
inmensa y verde realidad.
Tempranito, de mañana
con la luz multiplicada
en los reflejos infinitos
de esa mar, voz de campana
donde el faro vigilante
pongo el sur rumbo a levante
voy en busca de esos puertos
donde no aviste recuerdos.
Voy dejándome nostalgia
tras nostalgia en el camino
que reuní al vuelo estival
de tus amores peregrinos
y entre el ocre y el bermejo
tonos pardo y golondrinos
de otras tardes pinceladas
¿Sería amor o fue el abrigo
de tus labios?
Que hoy presentes
por ausentes
me han llevado a recordar.
Al mar, al mar
adivine adivinando qué me atrae
hacia el caribe
donde la vista no alcanza
a remontar su espacio libre
donde la luna es de plata
y el olvido sabe a sal.
Vuelvo camino al mar
mar de mi alma, que ha tiempo
amaina la pena
del viajero sin hogar
Acaso ayer fuera un sueño
y tu amor loca fantasía
de una acalorada noche
que enredando me perdía
porque fueras para siempre
y cuando fueras para mí.
Sólo sé decir
con los ojos cerrados
que el dolor de hoy no tenerte
al final se hizo más
prolongado y fuerte
que la dicha que encontrara
junto a ti.
Al mar, al mar
adivine adivinando
que me empuja a sus dominios
donde parten las estelas
y prometen los caminos
mar donde los sueños mismos
aprendieran a volar
Vuelvo camino al mar
mar de mi alma
que ha tiempo amaina la pena
del viajero sin hogar.
Lyrics translation
Miscellaneous
Of The Pilgrim Loves
I thought on my way to the sea
Punta Maroma
which is of love and aroma
which is the moon and its round
and casa del sol of the place.
There where the green sea
it's no longer light, when it loses
the intangible, to become
immense and green reality.
Early morning
with light multiplied
in the infinite reflections
from that sea, Bell's voice
where the Watchtower Lighthouse
I'm heading south for levante.
I'm looking for those ports.
where you don't see memories.
I'm getting homesick.
after nostalgia on the road
that I gathered at the summer flight
of your Pilgrim loves
and between the ochre and the Crimson
Brown and swallow tones
other afternoon brush strokes
Would it be love or was it the coat
from your lips?
That you present today
for absentees
they've led me to remember.
To the sea, to the sea
guess by guessing what attracts me
towards the Caribbean
where the sight can't reach
to climb up your free space
where the moon is silver
and oblivion tastes like salt.
I'm on my way back to the sea.
sea of my soul, which has time
amaina the penalty
of the homeless traveler
Maybe yesterday was a dream
and your love crazy fantasy
from a hot night
that entangling I lost
because you were forever
and when you were for me.
I can only say
with eyes closed
May the pain of today not have you
in the end it became more
prolonged and strong
that the joy I found
next to you.
To the sea, to the sea
guess guessing
that pushes me to their domains
where the stelae break
and they promise the ways
Sea where dreams themselves
learn to fly
I'm on my way back to the sea.
sea of my soul
that has time amaina the penalty
homeless traveler.