Félix Leclerc — Le Roi Heureux song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Roi Heureux" by Félix Leclerc.
Lyrics
Un carosse embourbé
Les att’lages cassés
Essayait de monter le fossé
Les chevaux ne voulaient plus tirer
Se lamentaient les pauvres cochers
Le roi qui était dedans
Se dit intérieurement:
«C'est tant mieux, j’suis content car maintenant
Qui pourra m’empêcher de marcher?
Y a si longtemps que j’veux voir les champs! "
En sautant la clôture
Il tomba dans les mûres
Et salit son pourpoint de satin
Un vilain chien sans nom
Lui mordit le talon
La nature, gênée, refusa de chanter…
«Continuez de chanter
Mes amis les oiseaux
Hélas! si vous connaissiez ma peine
Vous vous installeriez
Sur ce grand merisier
Vous chanteriez jusqu'à perdre haleine "
«Je m’en vais au palais
Pour briser un complot
Qu’on tramé dans mon dos mes sujets
Vous, au moins, demeurez avec moi
Ayez pitié de ceux qui sont rois! "
Aujourd’hui dans c’pays
Il n’y a plus de roi
Ni de rue, nie de toit, ni de rien
Un grand souffle est venu
Qui a tout emporté…
Reste un homme au manteau troué
Son manteau est troué
Mais son cœur est léger
Il s’en va dans les prés, seul à pied
Son royaume à présent
C’est un p’tit toit de chaume
Et la terre lui est plus légère…
Lyrics translation
A bogged carousse
Broken devices
Was trying to climb the ditch
Horses no longer wanted to shoot
Lamented the poor coachmen
The king who was in it
Is said internally:
"It's so much better, I'm happy because now
Who can stop me from walking?
I've been wanting to see the fields for so long! "
Jumping the fence
He fell into the blackberries
And soiled her satin spot
A Naughty Dog without a name
Bit her heel
Nature, embarrassed, refused to sing…
"Keep singing
My friends birds
Alas! if you knew my pain
You would settle down
On this great cherry tree
You would sing until you lose breath "
"I'm going to the palace
To break a plot
That we plotted behind my back my subjects
You, at least, stay with me
Have mercy on those who are kings! "
Today in this country
There is no king anymore
No street, no roof, no nothing
A great breath came
Who took it all away…
Remains a man with a holed-up coat
His coat is holed up.
But his heart is light
He goes into the Meadows, alone on foot
His kingdom now
It's a little thatched roof
And the Earth is lighter to him…