Фёдор Иванович Шаляпин — Лучинушка song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Лучинушка" by Фёдор Иванович Шаляпин.
Lyrics
Лучина, лучинушка березовая!
Что же ты, лучинушка, не ясно горишь?
Не ясно горишь, не вспыхиваешь?
Или ты, лучинушка, в печи не была.
Или ты, лучинушка, не высушена,
Или свекровь лютая водой залила?
Подружки, голубушки, ложитеся спать,
Ложитесь, подруженьки, вам некого ждать!
А мне, молодешеньке, всю ночку не спать,
Всю ночку не спать, младой, постелюшку стлать,
Постелюшку стлать-то мне, мила друга ждать.
Первый сон заснула я — мила друга нет;
Другой сон заснула я — сердечного нет;
Третий сон заснула я — заря — белый свет!
По белой по зорюшке мой милый едет,
Сапожки на ноженьках поскрипывают,
Соболина шубушка пошумливает,
Меня, молодешеньку, побуживает!
Lyrics translation
Luchina, luchinushka birch!
Why don't you burn clearly, luchinushka?
Not clearly burning, not flaring up?
Or you, luchinushka, have not been in the oven.
Or you, luchinushka, are not dried,
Or mother-in-law fierce water filled?
Girlfriends, lovebirds, go to bed,
Lie down, friends, you have no one to wait for!
And I, a young girl, do not sleep all night,
Don't sleep all night, Junior, make a bed,
I have to make a bed for my friend.
The first dream fell asleep I-Mila friend no;
Another dream I fell asleep — there is no heart;
The third dream fell asleep I-dawn-white light!
The white on truske my sweet rides,
The boots on the legs creak,
Sable lubuska poshukove,
Me molodichenko, pouivet!