Fabrizio De Andrè — Via Della Croce song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Via Della Croce" by Fabrizio De Andrè.
Lyrics
«Poterti smembrare coi denti e le mani,
sapere i tuoi occhi bevuti dai cani,
di morire in croce puoi essere grato
a un brav’uomo di nome Pilato."
Ben più della morte che oggi ti vuole,
t’uccide il veleno di queste parole:
le voci dei padri di quei neonati,
da Erode per te trucidati.
Nel lugubre scherno degli abiti nuovi
misurano a gocce il dolore che provi;
trent’anni hanno atteso col fegato in mano,
i rantoli d’un ciarlatano.
Si muovono curve le vedove in testa,
per loro non è un pomeriggio di festa;
si serran le vesti sugli occhi e sul cuore
ma filtra dai veli il dolore:
fedeli umiliate da un credo inumano
che le volle schiave già prima di Abramo,
con riconoscenza ora soffron la pena
di chi perdonò a Maddalena,
di chi con un gesto soltanto fraterno
una nuova indulgenza insegnò al Padreterno,
e guardano in alto, trafitti dal sole,
gli spasimi d’un redentore.
Confusi alla folla ti seguono muti,
sgomenti al pensiero che tu li saluti:
«A redimere il mondo» gli serve pensare,
il tuo sangue può certo bastare.
La semineranno per mare e per terra
tra boschi e città la tua buona novella,
ma questo domani, con fede migliore,
stasera è più forte il terrore.
Nessuno di loro ti grida un addio
per esser scoperto cugino di Dio:
gli apostoli han chiuso le gole alla voce,
fratello che sanguini in croce.
Han volti distesi, già inclini al perdono,
ormai che han veduto il tuo sangue di uomo
fregiarti le membra di rivoli viola,
incapace di nuocere ancora.
Il potere vestito d’umana sembianza,
ormai ti considera morto abbastanza
e già volge lo sguardo a spiar le intenzioni
degli umili, degli straccioni.
Ma gli occhi dei poveri piangono altrove,
non sono venuti a esibire un dolore
che alla via della croce ha proibito l’ingresso
a chi ti ama come se stesso.
Sono pallidi al volto, scavati al torace,
non hanno la faccia di chi si compiace
dei gesti che ormai ti propone il dolore,
eppure hanno un posto d’onore.
Non hanno negli occhi scintille di pena.
Non sono stupiti a vederti la schiena
piegata dal legno che a stento trascini,
eppure ti stanno vicini.
Perdonali se non ti lasciano solo,
se sanno morir sulla croce anche loro,
a piangerli sotto non han che le madri,
in fondo, son solo due ladri.
Lyrics translation
"To tear you apart with your teeth and hands,
know your eyes drunk by dogs,
to die on the cross you can be grateful
a good man named Pilate."
More than death wants you today,
the poison of these words kills you:
the voices of the fathers of those babies,
by Herod for you slain.
In the gloomy mockery of new clothes
they measure the pain you feel by drops;
thirty years have waited with the liver in their hands,
the rants of a quack.
They move curves widows in the head,
for them it is not a festive afternoon;
they will tighten their garments upon their eyes and upon their hearts
but it filters from the veils the pain:
faithful humiliated by an inhuman Creed
who wanted them to be slaves before Abraham,
with gratitude now they suffer the pain
of whom he forgave Maddalena,
of whom with a gesture only fraternal
a new indulgence taught the father,
and they look up, pierced by the sun,
the spasms of a redeemer.
Confused to the crowd they follow you dumb,
dismay at the thought that you greet them:
"To redeem the world" he needs to think,
your blood can certainly be enough.
They shall sow it by sea and by land
between Woods and cities your good news,
but this tomorrow, with better faith,
tonight is stronger terror.
None of them shout goodbye to you
to be discovered cousin of God:
the apostles closed their throats to the voice,
brother bleeding on the cross.
They have faces stretched out, already inclined to forgiveness,
now that they have seen your blood of man
rubiarti the members of rivoli viola,
unable to harm again.
The power dressed in human form,
he thinks you're dead enough now.
and already he turns his gaze to spy on intentions
humble, rags.
But the eyes of the poor weep elsewhere,
they did not come to exhibit a pain
who at the way of the cross forbade entry
to those who love you as themselves.
They are pale in the face, hollowed out in the chest,
they have not the face of those who are pleased
of the gestures that now proposes to you the pain,
and yet they have a place of Honor.
They don't have sparkles in their eyes.
They're not surprised to see your back
bent by wood that hardly drags,
yet they are close to you.
Forgive them if they don't leave you alone,
if they know how to die on the cross, too,
to cry under them have only mothers,
after all, they're just two thieves.