Fabrizio De Andrè — La guerra di piero song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La guerra di piero" by Fabrizio De Andrè.
Lyrics
Dormi sepolto in un campo di grano
Non è la rosa non è il tulipano
Che ti fan veglia dall’ombra dei fossi
Ma son mille papaveri rossi
Lungo le sponde del mio torrente
Voglio che scendano i lucci argentati
Non più i cadaveri dei soldati
Portati in braccio dalla corrente
Così dicevi ed era inverno
E come gli altri verso l’inferno
Te ne vai triste come chi deve
Il vento ti sputa in faccia la neve
Fermati Piero, fermati adesso
Lascia che il vento ti passi un po' addosso
Dei morti in battaglia ti porti la voce
Chi diede la vita ebbe in cambio una croce
Ma tu non lo udisti e il tempo passava
Con le stagioni a passo di giava
Ed arrivasti a varcar la frontiera
In un bel giorno di primavera
E mentre marciavi con l’anima in spalle
Vedesti un uomo in fondo alla valle
Che aveva il tuo stesso identico umore
Ma la divisa di un altro colore
Sparagli Piero, sparagli ora
E dopo un colpo sparagli ancora
Fino a che tu non lo vedrai esangue
Cadere in terra a coprire il suo sangue
E se gli sparo in fronte o nel cuore
Soltanto il tempo avrà per morire
Ma il tempo a me resterà per vedere
Vedere gli occhi di un uomo che muore
E mentre gli usi questa premura
Quello si volta, ti vede e ha paura
Ed imbraccia l’artiglieria
Non ti ricambia la cortesia
Cadesti in terra senza un lamento
E ti accorgesti in un solo momento
Che il tempo non ti sarebbe bastato
A chiedere perdono per ogni peccato
Cadesti interra senza un lamento
E ti accorgesti in un solo momento
Che la tua vita finiva quel giorno
E non ci sarebbe stato un ritorno
Ninetta mia crepare di maggio
Ci vuole tanto troppo coraggio
Ninetta bella dritto all’inferno
Avrei preferito andarci in inverno
E mentre il grano ti stava a sentire
Dentro alle mani stringevi un fucile
Dentro alla bocca stringevi parole
Troppo gelate per sciogliersi al sole
Dormi sepolto in un campo di grano
Non è la rosa non è il tulipano
Che ti fan veglia dall’ombra dei fossi
Ma sono mille papaveri rossi.
Adriano Celentano —
Lyrics translation
Sleep buried in a wheat field
It's not the Rose it's not the tulip
That fan watches you from the shadow of the ditches
But there are a thousand red poppies
Along the banks of my stream
I want the silver Pike to come down
No more soldiers ' corpses
Carried by the current
That's what you said, and it was winter.
And like the others to hell
You leave sad as you must
The wind spits snow in your face
Stop Piero, stop now
Let the wind pass you a little
Of the dead in battle you bring your voice
He who gave life had a cross in return
But you did not hear it and time passed
With the seasons in Java pass
And you crossed the border
On a beautiful spring day
And as you walked with your soul on your shoulders
Did you see a man at the bottom of the Valley
That he had your exact same mood
But the uniform of another color
Shoot him Piero, shoot him now
And after a shot shoot him again
Until you see him bleeding
Fall to the ground to cover his blood
What if I shoot him in the forehead or in the heart
Only time will have to die
But the time will remain for me to see
See the eyes of a dying man
And while you use this care
That one turns, sees you and is afraid
And harness the artillery
He doesn't give you the courtesy.
You fell to the ground without a lament
And you realize in one moment
That time wouldn't be enough for you
To ask forgiveness for every sin
You fell interra without a lament
And you realize in one moment
That your life ended that day
And there would be no return
Ninetta mia crack of May
It takes too much courage
Ninetta bella straight to hell
I'd rather go there in the winter
And while the wheat was listening to you
Inside your hands You Shook a rifle
Inside your mouth, squeeze words
Too frosty to melt in the sun
Sleep buried in a wheat field
It's not the Rose it's not the tulip
That fan watches you from the shadow of the ditches
But it's a thousand red poppies.
Adriano Celentano —