Extrabreit — Der Präsident ist tot song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Der Präsident ist tot" by Extrabreit.

Lyrics

Sonntagmorgen, 11 Uhr Ortszeit,
der Gottesdienst ist aus, und er tritt aus der Tür.
Er winktu nd lächelt,
das gleiche Lächeln seit Jahren — seit Jahren.
Die Glocken läuten, er küßt zwei Kinder.
Links und rechts von ihm ein schwarzer und ein weißer Polizist.
Der Wagen wartet, rettendes Panzerglas,
noch 20 Meter — noch 20 Meter.
Die Bilder wackeln, da ist die Zeitlupe,
da sind die Schüsse,
wir sehen, wie er wankt und stürzt,
ein Gesicht vor der Kamera, der Ton reißt ab.
Berge von Irren in der Republik,
mein Gott, sie haben ihn erwischt.
Was ist das für ein Land?
Was ist das für ein Land?
Was ist das für ein Land?
Der Präsident ist tot…

Lyrics translation

Sunday Morning, 11 Am Local Time,
the service is over and he steps out of the door.
He smiles winktu nd ,
the same Smile for years — for years.
The bells ring, he kisses two children.
Left and right of him a black and a white policeman.
The car is waiting, saving bulletproof glass,
another 20 meters — another 20 meters.
The pictures wobble, there is the slow motion,
there are the shots,
we see him wobble and fall,
a face in front of the camera, the sound breaks off.
Mountains of lunatics in the Republic,
my god, they got him.
What is this country?
What is this country?
What is this country?
The President is dead…