Евгений Гришковец — Опять глаза song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Опять глаза" by Евгений Гришковец.
Lyrics
Ни о чем не хочу думать,
Ничего не понимаю, ничего не соображаю
Не потому что я выпил.
Да, я выпил, но не поэтому.
Просто на меня посмотрели вот эти глаза.
Зачем они на меня так посмотрели?
Ничего не понимаю,
Ни о чем не хочу думать.
Мне надо узнать, зачем на меня посмотрели эти глаза,
И я узнаю, теперь назад дороги нет.
И я не хочу думать о том, какой у меня возраст,
Какие у меня дела и какие обязанности,
И какая на мне ответственность.
Ничего не понимаю,
Ничего не соображаю.
Сейчас ещё выпью, но потому что я счастлив,
Мне хорошо!
И я не боюсь выглядеть дураком!
Мне вообще ничего не страшно!
Я боюсь только одного,
Что я не узнаю, зачем на меня так смотрели эти глаза.
Мне надо узнать, мне надо узнать!
Нет ничего важнее…
И я снова юный,
И я снова веселый,
Остроумный, живой
И все это для того, чтобы узнать, зачем на меня так смотрели эти глаза…
И не надо было так на меня смотреть,
Это опасно так смотреть
На нормального живого мужчину…
Lyrics translation
I don't want to think about anything,
I don't understand anything
Not because I was drunk.
Yes, I was drunk, but that's not why.
It was just those eyes that looked at me.
Why did they look at me like that?
Understand nothing,
I don't want to think about anything.
I need to know why those eyes looked at me,
And I'll find out, there's no going back now.
And I don't want to think about my age,
What are my duties and responsibilities,
And what a responsibility I have.
Understand nothing,
I can't think of anything.
I'll have another drink now, but because I'm happy,
I feel good!
And I'm not afraid to look like a fool!
I'm not afraid of anything!
I'm only afraid of one thing,
That I wouldn't know why those eyes were looking at me like that.
I need to know, I need to know!
Nothing more important…
And I'm young again,
And I'm happy again,
Witty, lively
And all this to find out why those eyes were looking at me like that…
You shouldn't have looked at me like that,
It's dangerous to look like that
A normal living man…