Evert Taube — Tango I Nizza song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tango I Nizza" by Evert Taube.
Lyrics
««Säj minns ni mej ännu, don Fritiof Andersson,
det var länge sen vi fick en dans vi två.
Men jag är Carmencita ifrån Samborobon,
där vi möttes nittonhundratrettiotvå.
En tangokväll påPampas en afton i april,
ja, ni stal en kyss och sen fick ni en korg! -
Jag var grym, ni blev ledsen, men sågår det ju till,
ja och såfor ni hem igen till Göteborg" —
«Vackra Carmencita, ni min enda kärlek!
Hur kom ni till Nizza?" — «Jag flög från Paris
just för att träffa er här pånågot vis.»
«Friar'n med miljoner! Säj vart tog han vägen?»
«Var nu inte elak, det var bara skämt
och jag var bara sjutton år.
När ni red bort sista gången, Andersson,
från Samborobon påer häst Marron,
var jag förtvivlad, jag grät i fjorton dar
för att inte ni var kvar.
Pappa, han sa: «Du är tossig, lilla vän,
han kommer väl igen, men det blir inte den!»
Mamma, hon sa: «Tja, det tar en liten tid
och såfår ditt hjärta frid.»
«Jag längtar till Pampas, jag längtar dit igen,
Carmencita, när jag ser och hör dej här.
Att rida dag och natt för att möta dej igen,
du den enda flicka som jag håller kär!
Jag längtar ner till Pampas, till nätternas mystär
och till markens doft som var såren och stark.»
«Fritiof, allt det du längtar, det bär jag med mej här,
mitt hjärta, Fritiof, är din jungfruliga mark!»
«O, du lilla duva, vad du kuttrar ljuvligt!»
«Skoja inte med mej, det finns bara du i hela världen och jag skall bli din fru!»
«Vackra Carmencita, vad du dansar härligt!»
«Fritiof, o, du för mej i himmelen in,
där jag för alltid blott är din!»
Stjärnor och palmer och Medelhavets brus
kring ett litet hus med tvåtända ljus,
rött vin och druvor och blommor i ett krus
i ett litet ensamt hus!
Nattbrisen kommer från bergen i Provence
spelar en kadens i ett träd nånstans.
Flickan från Pampas har återfått sin vän,
Fritiof ifrån Bohuslän."
Lyrics translation
«"You still remember me, don Fritiof Andersson,
it's been a long time since we got a dance the two of us.
But I'm Carmencita from Samborobon,
where we met nineteen thirty-two.
A tango evening onpampas an evening in april,
yeah, you stole a kiss and then you got a basket! -
I was cruel, you were sad, but did you see that,
yes and you go back to Gothenburg" —
"Beautiful Carmencita, you my only love!
How did you get to Nizza?"- "I flew from Paris
just to meet you here in some way.»
"Friar'n with millions! So where did he go?»
"Now don't be mean, it was just jokes
and I was only seventeen.
When you rode away the last time, Andersson,
from Samborobon oner horse Marron,
was I heartbroken, I cried for fourteen days
because you weren't there.
Dad, he said, " You're Tossy, baby,
he'll be back, but it won't be!»
Mom, she said: "Well, it takes a little time
and so your heart will be at peace.»
"I long for Pampas, I long for there again,
Carmencita, when I see and hear you here.
To ride day and night to meet you again,
you the only girl I love!
I can't wait to see Pampas, to the mystery of the nights
and to the scent of the ground that was wound and strong.»
"Fritiof, all that you crave, I carry it with me here,
my heart, Fritiof, is your virgin land!»
"Oh, you little dove, how sweet you are!»
"Don't joke with me, there's only you in the whole world and I'm gonna be your wife!»
"Beautiful Carmencita, what you dance delightfully!»
"Fritiof, o you bring me into heaven,
where I am forever yours!»
Stars and palm trees and the noise of the Mediterranean
around a small house with two-lit candles,
red wine and grapes and flowers in a mug
in a small lonely house!
The night breeze comes from the mountains of Provence
playing a cadence in a tree somewhere.
The girl from Pampas has regained her friend,
Fritiof from Bohuslän."