Eva Dahlgren — Skönheten och befriaren song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Skönheten och befriaren" by Eva Dahlgren.

Lyrics

Han kom över ängarna
En dag i slutet av maj
Det var varmt
Men han frös
Om händerna
Han kom som befriare
Med rätt som död i sin hand
Men för honom var liv
Ett barn av idéerna
Och världen teg tyst
Som bara världen
Kan göra
Hon satt i skuggan
Under ett träd
När befriaren kom
Hon var skönhet
Godhet och hopp
I samma människa
Han laddar geväret
Och skönheten vänder sej om Och säger
Jag är inte din fiende
Det är
Människan
På avstånd är hon grym
Men känn min värme
Vänd om
Vänd om Befriare vänd
Världen var rätt
Och världen var fel
När befriaren gick
Ingen kan någonsin ändra det
Men skönheten bleknar
Och godheten dör
När människan på avstånd
Får oss att blunda

Lyrics translation

He came across the Meadows
A day at the end of May
It was hot
But he froze
About the hands
He came as a liberator
Right as death in his hand
But for him life was
A child of the ideas
And the world kept silent
Like just the world
Can do
She was in the shade
Under a tree
When the deliverer arrived
She was beauty
Goodness and hope
In the same human
He's charging the rifle
And the beauty turns around and says
I'm not your enemy
Year
Mankind
From a distance she is cruel
But feel my warmth
Turn around
Turn around Liberator turn around
The world was right
And the world was wrong
When the Liberator left
No one can ever change it
But beauty fades
And goodness dies
When man at a distance
Makes us close our eyes