Eugenio Bennato — Angeli del sud song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Angeli del sud" by Eugenio Bennato.
Lyrics
Quegli angeli del Sud
venuti da lontano
coi loro visi bruciati dal sole
e dal sogno africano
con i sorrisi di una diversa umanità.
Quegli angeli del Sud
venuti da lontano
con i sorrisi di un sogno africano.
Nimi jaliwa
ùkawa kubua nawa toto
Nimi zaliwa
kavizuri malaika sana.
E l’eleganza che diventa un’onda quando lei cammina
e la sua danza che racconta di un passato di regina
Hasmari house dove canta la sua vita Addis Abeba
e la leggenda che risale da Maputo fino a Pemba.
Quando eu era uma criança ia sempre sozinha a buscar àgua
quando eu voltava tinha medo do morcego que cantava.
Tra gli angeli del sud
voglio volare anch’io
per riconoscere i loro dialetti
ed il loro dio
un dio diverso
che un poco al nostro somiglierà
Tra gli angeli del sud
voglio volare anch’io
per riconoscere il loro dio.
Nimi jaliwa
kawa kubua nawa toto
Nimi zaliwa
kavizuri malaika sana.
E canta canta Mozambico e canta Capoverde
E canta Angola a canta l’Africa di tutte le leggende.
Quando eu era uma criança ia sempre sozinha a buscar à gua
quando eu voltava tenha medo do morcego que cantava.
Tra gli angeli del sud
voglio volare anch’io
per riconoscere il loro dio.
Lyrics translation
Those Southern Angels
from afar
with their faces burned by the sun
and from the African dream
with the smiles of a different humanity.
Those Southern Angels
from afar
with the smiles of an African dream.
Nimi jaliwa
ùkawa kubua Nawa toto
Nimi zaliwa
kavizuri malaika sana.
And the elegance that becomes a wave when she walks
and her dance that tells of a queen's past
Hasmari house where he sings his life Addis Ababa
and the legend that goes from Maputo to Pemba.
When I was a kid I would always go alone to fetch water
when I came back I was afraid of the bat that sang.
Among the southern Angels
I want to fly too
to recognize their dialects
and their God
a different God
that a little like ours will resemble
Among the southern Angels
I want to fly too
to recognize their God.
Nimi jaliwa
Kawa kubua Nawa toto
Nimi zaliwa
kavizuri malaika sana.
And Sing Sing Mozambique and sing upside down
And sing Angola to sing Africa of all legends.
When I was a kid I would always go alone to fetch the water
when I came back be afraid of the bat that sang.
Among the southern Angels
I want to fly too
to recognize their God.