Etienne Daho — Mes Copains song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mes Copains" by Etienne Daho.
Lyrics
Chaque année, galère, un anniversaire
Les années passent, je trépasse
C’est pas vrai, je rêve, l’enfance s’achève
L’adolescence, l’insouciance
Faut que je m’cadenasse mais je ne tiens pas en place
Faut que j’me range mais ça me démange
J’aimerais tant retenir le temps
J’aimerais savoir s’il y a un plan
Le temps passe et je ne le retiens pas
Faut-il dans la vie être un père, un mari
Se séparer de ses amis
S’enliser dans la nuit et vivre à demi
De morale, de confort, d’ennui
Etre un beauf débile, un paumé servile
Et puis un sinistre imbécile
Oh ! vous mes copains vous ma bande
Restez-là, je vous le demande
Le temps passe et je ne vous retiens pas.
Lyrics translation
Every year, Galley, a birthday
Years go by, I'm treading
That's not true, I dream, childhood ends
Adolescence, carelessness
I have to lock myself up but I don't hold up
I have to pack up but it itches
I wish I could hold back time.
I'd like to know if there's a plan
Time passes and I do not hold it back
Is it necessary in life to be a father, a husband
Parting with friends
Get bogged down in the night and live half way
Moral, comfort, boredom
To be a stupid beauf, a servile faggot
And then a sinister Fool
Oh ! you my buddies you my band
Stay there, I ask you
Time goes by and I don't hold you back.