Etienne Daho — La Baie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Baie" by Etienne Daho.
Lyrics
Quitter l’aéroport, écourter ces adieux
L'émotion est trop vive et mon cœur bat pour deux
Bientôt de ton hublot, l'île ne sera qu’un point sur l’eau
En partant, tu emportes le meilleur de moi-même
Je roule vers la baie, son matin lumineux
Ses atomes d’azur, vibrants et vénéneux
Rien n’a changé pourtant, le jardin lourd est différent
En restant seul, je deviens étranger à moi-même
J’ai perdu, je m’incline, t’en fais pas
Quelqu’un d’autre guidera tes pas
Si mes signaux traversent les airs, l’océan
Personne n’entend
Dans la chambre déserte, les souvenirs affluent
Et je baisse la tête comme un guerrier vaincu
La plaie encore ouverte, mépris de soi réactivé
En restant seul, je deviens un danger pour moi-même
J’ai perdu, je m’incline, j’ai compris
Et je disparaîtrai de ta vie
Si mes signaux traversent les airs, l’océan
Personne n’entend
J’ai perdu, je m’incline, je comprends
Puisque là-bas, on t’aime, on t’attend
Si mes signaux traversent les airs, l’océan
Plus personne n’entend
Lyrics translation
Leave the airport, shorten these goodbyes
The emotion is too vivid and my heart beats for two
Soon from your porthole, the island will be only a point on the water
By leaving, you take away the best of myself
I roll to the Bay, its bright morning
Its Azure atoms, vibrant and poisonous
Nothing has changed yet, the heavy garden is different
By being alone, I become a stranger to myself
I've lost, I'm bowing, don't worry
Someone else will guide your steps
If my signals cross the air, the ocean
No one hears
In the deserted room, memories flock
And I drop my head like a defeated warrior
The wound still open, self-contempt reactivated
By being alone, I become a danger to myself
I lost, I bow, I understand
And I will disappear from your life
If my signals cross the air, the ocean
No one hears
I lost, I bow, I understand
Since there, we love you, we wait for you
If my signals cross the air, the ocean
No one hears anymore