Erasmo Carlos — Manhãs de Love song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Manhãs de Love" by Erasmo Carlos.

Lyrics

Sofro mas nunca me lastimo
Encaro o meu destino
Não sou de reclamar
Choro, me escondo no escuro
Com fé no meu futuro
Espero a dor passar
Desde o dia triste em que você se foi
Eu acordo e só o espelho me diz oi Todos os dias só
Todas as noites só
Sem ter você ao meu alcance
As madrugadas só
Todas as horas só
Ainda espero uma revanche
Todas as manhãs de love
Todas as manhãs de sol
Estão intactas na memória
Todas as noites em claro
Todas as tardes a sós
Repetem sempre a mesma história
Toda as noites desertas
Todos os céus cor de anis
Todas as portas abertas
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Todos os jardins de flores
Pra fazer você feliz
Tocam todos os tambores
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Fico mais forte a cada dia
Rasguei a fantasia
Não vou desesperar
Certo de que a gente supera
Separa o que já era
Daquilo que será
Toda as noites desertas
Todos os céus cor de anis
Todas as portas abertas
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Todos os jardins de flores
Pra fazer você feliz
Tocam todos os tambores
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois

Lyrics translation

I suffer but I never hurt
I face my destiny
I'm not complaining
I cry, I hide in the dark
With faith in my future
I hope the pain passes
Since the sad day you left
I wake up and only the Mirror tells me hi every day only
Every night only
Without you within my reach
The dawn only
Every hour only
Still waiting for a rematch
Every morning of love
Every sunny morning
Are intact in memory
Every night in clear
Every afternoon alone
They always repeat the same story
All deserted nights
All aniseed skies
All doors open
For later
For later
For later
For later
All flower gardens
To make you happy
Play all the drums
For both of us
For both of us
For both of us
For both of us
I get stronger every day
I tore the fantasy
I won't despair
Sure that we surpass
Separates what was already
Of what will be
All deserted nights
All aniseed skies
All doors open
For later
For later
For later
For later
All flower gardens
To make you happy
Play all the drums
For both of us
For both of us
For both of us
For both of us