Enrique Morente — Balada de los Dos Abuelos song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Balada de los Dos Abuelos" by Enrique Morente.

Lyrics

Sombras que sólo yo veo,
Me escoltan mis dos abuelos.
Lanza con punta de hueso,
Tambor de cuero y madera:
Mi abuelo negro.
Gorguera en el cuello ancho,
Gris armadura guerrera:
Mi abuelo blanco.
Africa de selvas húmedas
Y de gordos gongos sordos…
¡me muero!
(dice mi abuelo negro.)
Aguaprieta de caimanes,
Verdes mañanas de cocos…
¡me canso!
(dice mi abuelo blanco.)
Oh velas de amargo viento,
Galeón ardiendo en oro…
¡me muero!
(dice mi abuelo negro.)
¡oh costas de cuello virgen
Engañadas de abalorios!!!
¡me canso!
¡oh puro sol repujado,
Preso en el aro del trópico;
Oh luna redonda y limpia
Sobre el sueño de los monos!
¡qué de barcos, qué de barcos!
¡qué de negros, qué de negros!
¡qué largo fulgor de cañas!
¡qué látigo el del negrero!
Piedra de llanto y de sangre,
Venas y ojos entreabiertos,
Y madrugadas vacías,
Y atardeceres de ingenio,
Y una gran voz, fuerte voz,
Despedazando el silencio.
¡qué de barcos, qué de barcos,
Qué de negros!
Sombras que sólo yo veo,
Me escoltan mis dos abuelos.
Don federico me grita
Y taita facundo calla;
Los dos en la noche sueñan
Y andan, andan.
Yo los junto.
¡federico!
¡facundo! los dos se abrazan.
Los dos suspiran. los dos
Las fuertes cabezas alzan;
Los dos del mismo tamaño,
Bajo las estrellas altas;
Los dos del mismo tamaño,
Ansia negra y ansia blanca,
Los dos del mismo tamaño,
Gritan, sueñan, lloran, cantan.
Sueñan, lloran, cantan.
Lloran, cantan.
¡cantan!

Lyrics translation

Shadows that only I see,
My two grandparents are escorting me.
Spear with bone tip,
Leather and wood drum:
My black grandfather.
Ruff on wide neck,
Grey warrior armor:
My white grandfather.
Africa of wet jungles
And fat deaf gongs…
I'm dying!
(says My Black grandfather.)
Cayman eel,
Green coconut mornings…
I'm getting tired!
(says My White grandfather.)
Oh sails of bitter wind,
Galleon burning in gold…
I'm dying!
(says My Black grandfather.)
Oh Virgin neck ribs
Tricked of beads!!!
I'm getting tired!
Oh pure sun splashed,
Prisoner in the ring of the tropics;
Oh round and clean Moon
About the dream of monkeys!
what ships, what ships!
how Black, how black!
what a long glow of reeds!
what a nigger's whip!
Stone of weeping and blood,
Veins and eyes ajar,
And empty mornings,
And sunsets of wit,
And a big voice, strong voice,
Breaking the silence.
what ships, what ships,
How black!
Shadows that only I see,
My two grandparents are escorting me.
Don federico shouts at me
And taita facundo shuts up;
The two at night dream
And they walk, they walk.
I'll put them together.
federico!
facundo! they both hug.
They both sigh. twin
Strong heads raise;
The two of the same size,
Under the high Stars;
The two of the same size,
Black anxiety and white anxiety,
The two of the same size,
They scream, they dream, they cry, they sing.
They dream, they cry, they sing.
They cry, they sing.
they sing!