Enrico Ruggeri — Fantasmi di città song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Fantasmi di città" by Enrico Ruggeri.
Lyrics
Li si incrocia in un momento,
poi non li si vede più.
Un’occhiata a tradimento,
un secondo a tu per tu.
Assonnati o pensatori, non si sa.
Condannati a dei grigiori senza età.
Non ti chiedi dove stanno andando.
Cosa stanno rincorrendo?
Come va, fantasmi di città?
Sono sempre frettolosi,
non si fermeranno mai.
Primi attori negli specchi,
ma comparse nel via vai.
E il pensiero corre con velocità
ma il semaforo si è fatto rosso già.
E la mano stringe il suo volante,
è passato già il presente.
Come va, fantasmi di città?
I fanali già si accendono,
la strada si fa scura
e si corre verso casa con un senso di paura.
Buonanotte, miei compagni di ansietà
e domani molto in fretta arriverà
ed ognuno varca il suo portone,
un po' rifugio, un po' prigione.
Come va, fantasmi di citta?
Ed ognuno varca il suo portone,
un po' rifugio, un po' prigione.
Come và, fantasmi di città?
Lyrics translation
You cross them in a moment,
then you don't see them anymore.
A look at betrayal,
one second to you for you.
Sleepy or thinkers, you don't know.
Doomed to ageless Grays.
You don't wonder where they're going.
What are they chasing?
What's up, city ghosts?
They're always in a hurry,
they'll never stop.
First actors in the mirrors,
but they appeared on the go.
And the thought runs with speed
but the traffic light has turned red already.
And his hand shakes his steering wheel,
the present has already passed.
What's up, city ghosts?
The lights are already on,
the road is getting dark
and you run home with a sense of fear.
Good night, my anxiety companions
and tomorrow very quickly will come
and everyone walks through his door,
a little shelter, a little prison.
What's up, city ghosts?
And everyone walks through his door,
a little shelter, a little prison.
What's up, city ghosts?