Ennio Rega — La curva del gatto song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La curva del gatto" by Ennio Rega.
Lyrics
La macchina andava e non si fermò
frazione di un attimo il cingolo oppose
il suo rostro e saltò sulla gatta saltò
sul coso un po' gonfio in terra crollò
la macchina andava e s’allontanò
Non c’era nessuno
tra il ponte e l’incrocio
la gatta di notte tornava
tornava sicura a dormire in un posto
che solo un randagio conosce
La curva era rilassata come una salamandra
la gatta la puntò in mezzo agli occhi
quando sbuffò e cadendo provò ad opporsi
fece dei passi e crollò
I randagi! Parole scampate a una carta ciancicata
alle sfide di chi da morte per caso
dopo aver campato per caso senza una spiegazione
La gatta non si muoveva da lì aveva negli occhi
la calma di un animale da caccia quello si rimase immobile lì
Il dorso insicuro della latitanza talvolta
la notte sostiene ed esalta il cominciare
a vivere quando si è soli la notte documentava
così le cose stavano insieme tutto si mescolava
mentre la gatta in curva attraversava
Con i quattro marmocchi che dentro portava
l’uomo che sterzava per beccarla in pieno s’era
alzato all’alba perché si alzavano tutti come
un palo nel culo il rosso e il verde del semaforo più in là facevano molto
Italia
La curva era rilassata come una salamandra…
Lyrics translation
The car went and did not stop
fraction of a moment the opposite cingolo
his rostrum and jumped on the cat jumped
on the thing a little swollen in the ground collapsed
the car went and drove away
There was no one
between the bridge and the intersection
the cat came back at night
she came back safely to sleep in one place
that only a stray knows
The curve was relaxed like a salamander
the cat pointed her in the middle of her eyes
when he snorted and fell he tried to oppose
he took steps and collapsed
The strays! Words escaped from a ciancata card
to the challenges of death by chance
after camping by chance without an explanation
The cat did not move from there had in his eyes
the calm of a hunting animal that remained motionless there
The insecure back of latitude sometimes
the night sustains and exalts the beginning
to live when you are alone the night documented
so things were together everything was mixed
while the cat in the corner crossed
With the four brats he carried inside
the man who steered to catch her in Full had
rose at dawn because they all rose as
a pole in the ass the red and green of the traffic lights further on did a lot
Italy
The curve was relaxed like a salamander…