Emilie Simon — Quand Vient Le Jour song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand Vient Le Jour" by Emilie Simon.
Lyrics
Quand la lune s’arrondit,
Quand la brume se délasse et nous bénit
Je souris
Comme j’aimerais que tu saches
Quand vient le jour
Quand vient le jour
Oh oh oh Pense à moi
Qui brûle encore de cet amour
Oh oh oh pense à moi ah ah ah
Quand vient le jour
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
Sous le ciel alanguis
Nos paupières enfin se ferment
Et je souris à la vie
Comme j’aimerais que tu saches
Quand vient le jour
Quand vient le jour
Oh oh oh pense à moi
Qui brûle encore de cet amour
oh oh oh oh oh Quand vient le jour
Quand vient le jour
Oh oh oh
Quand les muses du matin nous jouent des tours
Oh oh oh oh oh
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
Quand la lune s’arrondit
Je fais une prière nocturne
Et je souris
Lyrics translation
When the moon rounds,
When the mist breaks down and blesses us
I smile
As I wish you knew
When the day comes
When the day comes
Oh oh oh think of me
Who still burns with this love
Oh oh oh think of me ah ah ah
When the day comes
(When the day comes)
(When the day comes)
(When the day comes)
Under the long sky
Our eyelids finally close
And I smile to life
As I wish you knew
When the day comes
When the day comes
Oh oh oh think of me
Who still burns with this love
oh oh oh oh oh when the day comes
When the day comes
Oh oh oh
When the morning muses play tricks on us
Oh oh oh oh oh
(When the day comes)
(When the day comes)
(When the day comes)
(When the day comes)
(When the day comes)
(When the day comes)
(When the day comes)
(When the day comes)
When the moon rounds
I make a night prayer
And I smile