Елена Камбурова — Любовь и разлука song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Любовь и разлука" by Елена Камбурова.
Lyrics
Еще он не сшит, мой наряд подвенечный, и хор в нашу честь не споет…
А время торопит — возница беспечный, — и просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга, бубенчик не смолк под дугой…
Две вечных подруги — любовь и разлука — не ходят одна без другой.
Две вечных подруги — любовь и разлука — не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами, но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука — расслышать друг друга сквозь ветер, на все времена…
Две странницы вечных — любовь и разлука — поделятся с нами сполна.
Две странницы вечных — любовь и разлука — поделятся с нами сполна.
Чем дольше живем мы, тем годы короче, тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик, глаза бы глядели в глаза.
Глаза бы глядели в глаза.
То берег — то море, то солнце — то вьюга, то ласточки — то воронье…
Две вечных дороги — любовь и разлука — проходят сквозь сердце мое.
Две вечных дороги — любовь и разлука — проходят сквозь сердце мое.
Lyrics translation
It's not made yet, my wedding dress, and the choir won't sing in our honor…
But time was of the essence — the driver careless, and they ask the horses in flight.
And ask the horses to fly.
Ah, if only the Troika would not stray from the circle, the bell would not stop under the arc…
Two eternal friends-love and separation-do not go without each other.
Two eternal friends-love and separation-do not go without each other.
We opened the gates ourselves, we harnessed the happy three,
And now something is shining before us, but something has gone out in the distance.
But something went out in the distance.
Holy science — to hear each other through the wind, for all time…
Two travelers of the eternal-love and separation-will share with us in full.
Two travelers of the eternal-love and separation-will share with us in full.
The longer we live, the shorter the years, the sweeter our voices.
Ah, if only the bell didn't stop under the arc, the eyes would look into the eyes.
Her eyes looked into her eyes.
The coast — the sea, the sun-the Blizzard, the swallows-the crows…
Two eternal roads — love and parting pass through my heart.
Two eternal roads — love and parting pass through my heart.