Елена Фролова — Ночь (И снег валится) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ночь (И снег валится)" by Елена Фролова.

Lyrics

Из цикла «Ненужное добро»
Ночь. И снег валится.
Спит Москва… А я…
Ох, как мне не спится,
Любовь моя!
Ох, как ночью душно
Запевает кровь…
Слушай, слушай, слушай!
Моя любовь:
Серебро мороза
В лепестках твоих.
О, седая роза,
Тебе — мой стих!
Дышишь из-под снега,
Роза декабря,
Неутешной негой
Меня даря.
Ну, что ж, умри, умри теперь
Моя душа, мой бич, мой зверь.
С тобой была я на краю,
С тобой бродила я в раю.
16−17 июня 1932
в оригинале есть строки (не поются):
Я пою и плачу,
Плачу и пою,
Плачу, что утрачу
Розу мою!

Lyrics translation

From the "Unnecessary good"cycle
Night. And the snow is falling.
Moscow Sleeps… And I…
Oh, I can't sleep,
My love!
Oh, how stuffy it is at night
Sings the blood…
Listen, listen, listen!
My love:
Frost silver
In your petals.
Oh, grey rose,
You — my verse!
Breathing from under the snow,
December rose,
Inconsolable bliss
Me Darya.
Well, die, die now
My soul, my scourge, my beast.
I was on the edge with you,
I walked with you in Paradise.
June 16-17, 1932
in the original, there are lines (not sung):
I sing and cry,
Crying and singing,
I pay what I lose
My rose!