El Chico Con La Espina En El Costado — Carreteando song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Carreteando" by El Chico Con La Espina En El Costado.
Lyrics
Llevo una vida bien rara vivo en un cohe en fin de semana
Carreteando por la nacional dando tumbos huyendo de aqu?
Llevo galletas, comidas en frascos, c? maras, papeles y cartas
Busco un lugar apartado donde tocar y echar unos humos
Busco un lugar apartado donde pueda sentirme libre y hacer siempre lo que quiera
Soy feliz as?, de tumbo en tumbo, de aqu? para all?
Soy feliz as?, recorriendo caminos sin rumbo
LALALALALALALALALALALALALALA
Llevo una vida bien rara, llevo la casa a cuestas conmigo
Me gusta sentirme libre aunque ya no quede nadie libre
Vivo intentando no tener que depender de nadie nunca m? s, nunca m? s Soy feliz as?, de tumbo en tumbo, de aqu? para all?
Soy feliz as?, recorriendo caminos sin rumbo
LALALALALALALALALALALALALALA
Dando caras y nombres, lugares, pueblos y citas, las casas de familiares y todo
lo que toca s???
Ascua, lumbre, carretera y manta, no hay nadie por aqu? que indique d? nde ir Tengo todo el tiempo ocupado en pensar que esto est? bien pero ser?
a mejor si al lado alguien dijese que ya es hora de volver atr? s Soy feliz as?, de tumbo en tumbo, de aqu? para all?
Soy feliz as?, recorriendo caminos sin rumbo
LALALALALALALALALALALALALALA
LALALALALALALALALALALALALALA
Llevo una vida bien rara.
(Gracias a Marina por esta letra)
Lyrics translation
I lead a very strange life I live in a cohe on the weekend
Carrolling the national taking a tumble running from here?
I carry cookies, meals in jars, c? maras, papers and letters
I'm looking for a secluded place to play and smoke
I'm looking for a secluded place where I can feel free and always do what I want
Am I happy as? from tumbo to tumbo, from here? to all?
Am I happy as?, walking on aimless roads
LALALALALALALALALALALALALAL
I lead a very strange life, I carry the house with me
I like to feel free even if no one is left free
I live trying not to have to depend on anyone ever m? s, never m? s I'm happy as? from tumbo to tumbo, from here? to all?
Am I happy as?, walking on aimless roads
LALALALALALALALALALALALALAL
Giving faces and names, places, villages and appointments, family homes and everything
what touches s???
Ash, light, Road and blanket, no one around here? what does d indicate? nde go I have all the time busy thinking that this is? okay but be?
better if someone next door said it's time to come back later? s I'm happy as? from tumbo to tumbo, from here? to all?
Am I happy as?, walking on aimless roads
LALALALALALALALALALALALALAL
LALALALALALALALALALALALALAL
I lead a very strange life.
(Thanks to Marina for this letter)