El Arrebato — Búscate un hombre que te quiera song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Búscate un hombre que te quiera" by El Arrebato.
Lyrics
Aunque me duela más que a ti
Ya tengo hecha la maleta
Porque mi forma de vivir
No es digna de una princesa
Aunque me duela más que a ti
Canija, yo no te merezco
Que yo tan sólo puedo darte
Malos ratos y tomentos
Y qué le voy a hacer
Si el veneno de la música llevo en mi piel
Y qué le voy a hacer
Si otra cosa en la vida yo ya no sé hacer
Yo te juro que te adoro… pero…
Búscate un hombre que te quiera
Que te tenga llenita la nevera
Mírame, no ves que soy un músico
Y que no tiene chuquera
Y cuando tengo me lo gasto…
En una guitarra nueva
Búscate un hombre que te quiera
Que te tenga llenita la nevera
Mírame no ves que soy flamenco
Que la calle fue mi escuela
Y mi corazón se muere de amor
Por la luna llena
Aunque me duela más que a ti
Tengo en la mano los billetes
Debo subir al autobús,
Ya me han pitado un par de veces.
Si quieres acompáñame
Pero no me preguntes dónde,
Yo siempre voy a la deriva
Donde me llevan los acordes
Lyrics translation
Although it hurts me more than you Already have made the suitcase Because my way of living is Not worthy of a princess, Even if it hurts me more than you Sickly, I don't deserve That I just can't give you a hard time and tomentos And what would I do If the poison of the music I have on my skin And what I can do about it If anything else in life, I no longer know how to do I swear that I adore you... but... Get yourself a man that you want you have llenita the fridge Look at me, don't you see that I am a musician And that you do not have chuquera And when I have I spend... On a new guitar Get yourself a man that you want you have llenita the fridge Look at me don't you see that I am flamenco, the street was my school And my heart dies of love By the full moon even Though it hurts me more than you Have on hand the tickets I get on the bus, I have Already been blown for a couple of times.
If you want to accompany me but don't ask me where, I always drift where the chords take me