Edith Piaf — Toujours Aimer song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Toujours Aimer" by Edith Piaf.
Lyrics
On n’a pas dans le cœur de quoi toujours aimer,
Et l’on verse des pleurs en voulant trop aimer.
On croit être sincère, on croit avoir trouvé
Le seul être sur terre qu’on ne peut remplacer,
On n’a pas dans le cœur de quoi toujours aimer,
Et l’on verse des pleurs en voulant trop aimer,
Un jour on se réveille, ce n’est plus tout à fait
Le rayon de soleil qui nous embellissait.
On regrette le temps où l’on croyait s’aimer,
On regrette le temps où le cœur s’emballait,
Il ne nous reste plus que quelques souvenirs
De pauvres souvenirs qu’on cherche à retenir.
Mais moi, j’ai dans le cœur de quoi toujours aimer.
J’aurai toujours assez de larmes pour pleurer.
J’aurai toujours assez de rires pour effacer
Les tristes souvenirs accrochés au passé.
Mais moi, j’ai dans le cœur de quoi toujours aimer,
J’aurai toujours assez de larmes pour pleurer,
Je veux toujours aimer, je veux toujours souffrir.
Si je n’dois plus aimer, moi je préfère mourir.
Mais, moi, j’ai dans le cœur de quoi toujours aimer,
Aimer… Aimer…
Lyrics translation
There is nothing in the heart to always love,
And you shed tears when you want to love too much.
We believe to be sincere, We believe to have found
The only being on earth that we can't replace,
There is nothing in the heart to always love,
And we cry when we want to love too much,
One day we wake up, it's not quite anymore
The Sunbeam that beautified us.
We regret the time when we thought we loved each other,
We regret the time when the heart was racing,
We have only a few memories left
Poor memories we're trying to remember.
But I have in my heart something to always love.
I'll always have enough tears to cry.
I'll always have enough laughs to erase
Sad memories hanging from the past.
But I have in my heart something to always love,
I'll always have enough tears to cry,
I always want to love, I always want to suffer.
If I don't have to love anymore, I'd rather die.
But, I have in my heart something to always love,
Love ... Love…