Edith Piaf — Si tu partais song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Si tu partais" by Edith Piaf.

Lyrics

Notre bonheur est merveilleux
Notre amour fait plaisir? Dieu
Il est plus pur, il est plus clair
Que l’eau limpide des rivi? res
Mon c? ur ?touff' quand tu es l?
Ne touche pas? tout cela !
Si un jour
Tu brisais notre amour
Si un jour
Tu partais pour toujours
Tout sombrerait dans la nuit
Les oiseaux, dans leurs nids
Ne chanteraient plus
Leurs chants? perdus
Si un jour
Tu brisais notre amour
Si un jour
Tu partais sans retour
Les fleurs perdraient leur parfum
Et ce serait la fin de toute joie
Reste avec moi
Crois-moi, c’est vrai:
J’en mourrais si tu partais
Tes yeux pour moi sont bien plus beaux
Qu’un rayon de lune dans l’eau
Lorsque tu pars quelques instants
C’est comme la neige au printemps
Tu reviens, tu me tends les bras
Ne touche pas? tout cela !

Lyrics translation

Our happiness is wonderful
Does our love make us happy? God
It is purer, it is clearer
Than the clear water of the rivi? re
My c? ur ?Tuff ' when are you there?
Don't touch? all this !
If one day
You were breaking our love
If one day
You left forever
Everything would sink into the night
Birds, in their nests
Would no longer sing
Their songs? lose
If one day
You were breaking our love
If one day
You left without return
Flowers would lose their fragrance
And that would be the end of all joy
Stay with me
Believe me, it's true:
I'd die if you left.
Your eyes for me are much more beautiful
Than a moonbeam in the water
When you leave for a few moments
It's like snow in the spring
You come back, you hold out your arms
Don't touch? all this !