Edith Piaf — Non La Vie N'est Pas Triste song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Non La Vie N'est Pas Triste" by Edith Piaf.
Lyrics
Non, la vie n’est pas triste
Et le bonheur existe.
Il suffirait de tendre la main.
Tu trouverais combien de copains.
Il suffirait d’un tout petit rien
Et tu verrais, tout irait tr? s bien.
Mais voil?,
Tu te plais comme? a.
Tu te plais, c’est ?a,
A te d? chirer
Et tu veux te laisser guider.
Tu peux tout changer,
Toi, le tourment?.
Vois, dans les yeux des filles,
Vois, comme le soleil brille.
Ecoute-moi et puis tu verras,
Ecoute-moi et tout changera.
Regarde bien, tu seras surpris
Car jusqu’alors tu n’as rien compris.
Tant d’amour
Et tant de beaux jours
Sont tout pr? s de toi
Mais tu restes sourd
Et tes yeux
Ne voient pas le bleu,
Ne voient pas le ciel
Ni les amoureux,
Mais, essaie donc quand m? me.
Aime, si tu veux qu’on t’aime
Lyrics translation
No, life is not sad
And happiness exists.
It would be enough to reach out.
You'd find a lot of friends.
It would be enough of a little nothing
And you'll see, everything would be all right? s good.
More voil?,
How do you like it? a.
You like it, right ?to,
A you d? chirer
And you want to be guided.
You can change everything,
You, the torment?.
See, in the eyes of the girls,
See how the sun shines.
Listen to me and then you'll see,
Listen to me and everything will change.
Look closely, you'll be surprised
Because until then you didn't understand anything.
So much love
And so many beautiful days
Are all pr? s of you
But you stay deaf
And your eyes
Do not see the Blue,
Do not see the sky
Nor lovers,
But, so try when m? I.
Love, if you want us to love you