Edith Piaf — Miséricorde song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Miséricorde" by Edith Piaf.
Lyrics
Plus jamais ne prierai,
Plus jamais ne rirai
Avec leurs boniments.
Ils ont tu mon amant.
Le bourdon peut sonner,
Le cur, marmonner.
C’est pas a qui le fera
Revenir dans mes bras.
D’un petit air rflchi
Et la voix dcide,
Il a dit: «Allons-y !
Faut dfendre ses ides !»
Mais, malgr sa grande gueule
Et ses yeux qu’il planquait,
Je n’tais pas toute seule
A chiler sur le quai…
Misricorde !
Misricorde !
Les petites croix blanches
Ont des dimanches
Qui ne sont pas gais.
Le ciel bleu d’un petit bal
Du ct de Bougival
Dans mes yeux tonns
Continue de tourner…
Rien qu' voir les pniches,
On rvait de voyager.
Pour ceux qui ne sont pas riches,
Il suffit de rver:
Le jardin qu’on aurait
Serait plein de lilas…
Et le gosse qu’on aurait
S’appellerait Jean-Franois…
Les beaux rves sont gratuits.
Moi, le seul qui me reste,
C’est l’odeur de sa veste
Quand je dansais contre lui.
'y a plus que a qui me rapproche
De celui que j’adorais
Mais la vie est si moche
Que mme a, je l’oublierai…
Misricorde !
Misricorde !
Misricorde !
Lyrics translation
Never Again will I pray,
Never laugh again
With their bonements.
They have you my lover.
The drone can sound,
The ass, mumbling.
It's not who's gonna do it.
Back in my arms.
Of a small air rflchi
And the voice DCD,
He said, " Let's go !
You have to defend your ideas !»
But despite his big mouth
And his eyes he hid,
I don't shut up on my own.
To chill on the dock…
Misricorde !
Misricorde !
The little white crosses
Have Sundays
Who are not gay.
The blue sky of a little ball
From Bougival ct
In my eyes tonns
Keep turning…
Nothing to see the pniches,
We wanted to travel.
For those who are not rich,
Just rver:
The garden we would have
Would be full of lilacs…
And the kid we would have
Would be called Jean-Franois…
The beautiful rves are free.
Me, the only one left,
It's the smell of his jacket.
When I danced against him.
'there's more than I can get close to
The one I loved
But life is so ugly
That Mrs. a, I'll forget it…
Misricorde !
Misricorde !
Misricorde !