Edith Piaf — La p'tite marie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La p'tite marie" by Edith Piaf.

Lyrics

Tout comme je traversais l’avenue,
Quelqu’un s’est cogn? dans ma vue
Et qui m’a dit? br? le-pourpoint:
«Vous connaissiez la p’tite Marie,
Si jeune, et surtout si jolie?
Ben, elle est morte depuis ce matin…»
«Mais comment? a? C’est effroyable !»
«C'est pire que? a: c’est incroyable !»
«Hier encore… et aujourd’hui…»
«Eh oui, voil… Tous est fini…»
Alors l?, j’ai pens?? nous,
Aux petites histoires de rien du tout,
Aux choses qui prennent des proportions
Rien que dans notre imagination.
C’est pas grand chose, un grand amour.
Ah non, vraiment, ?a ne p? se pas lourd.
Pour peu qu’on se quitte sur une dispute
Et que la fiert? entre dans la lutte,
Qu’on s’en aille chacun de son c? t?,
R’garde un peu ce qui peut t’arriver…
Je la revois, la p’tite Marie.
Mon Dieu, comme elle? tait jolie.
'y a des coups vraiment malheureux.
Elle avait tout pour? tre heureuse.
Bien s? r, elle est pas malheureuse…
Mais lui qui reste, ?a c’est affreux.
Qu’est-ce qu’il va faire de ses journ? es Et de toutes ses nuits, et de ses ann? es?
Hier encore… et aujourd’hui…
Leur belle histoire, elle est finie.
Alors l?, moi, je pense? nous,
Aux p’tites histoires de rien du tout,
Aux choses qui prennent des proportions
Rien que dans notre imagination.
Comment t’ai-je quitt? ce matin?
On a voulu faire les malins.
On s’est quitt? s sur une dispute
Et on a jou?? c? ur qui lutte,
Alors t’es parti de ton c? t?.
Pourvu qu’il n’te soit rien arriv…
Mon Dieu, ayez piti? de moi.
Demandez-moi n’importe quoi,
Mais lui, surtout, laissez-le moi…
Oh, mon ch? ri, tu? tais l…
Je parlais seule, comme tu le vois…
Mon amour, prends-moi dans tes bras.
Non… ne dis rien… C’est ?a, tais-toi.
Tu te souviens d' la p’tite Marie?
La gosse qui aimait tant la vie…
Ben, elle est morte depuis ce matin.
Oui, comme tu dis, c’est effroyable…
C’est pire que? a, c’est incroyable…
Serre-moi plus fort tout contre toi…
Ch? ri… Comme je suis bien dans tes bras

Lyrics translation

Just as I was crossing the avenue,
Someone fucked? in my sight
And who told me? br? the point:
"You knew little Mary,
So young, and especially so pretty?
Well, she's been dead since this morning.…»
"But how? a? That's terrible !»
"It's worse than? a: it's amazing !»
"Yesterday again ... and today…»
"Yes, voil ... all is over…»
So l? do I have pens?? we,
To the little stories of nothing at all,
To things that take on proportions
Just in our imagination.
It's not much, a great love.
Oh, no, really ?a ne p? get not heavy.
As long as we leave on a dispute
And what Pride? enter the fight,
Why don't we all get the fuck out of here? t?,
R'care a little what can happen to you…
I see her again, Little Mary.
My god, like her? tait jolie.
'there are really unfortunate blows.
She had everything for? very happy.
Good s? r, she's not unhappy…
But who's staying ?a it's awful.
What's he gonna do with his journs? are you and all his nights, and his ann's? is it?
Yesterday again... and today…
Their beautiful story, it's over.
So l? me, I think? we,
To the little stories of nothing at all,
To things that take on proportions
Just in our imagination.
How did I leave you? this morning?
We wanted to be smart.
We broke up? s on a dispute
And we got jou?? c? ur who struggles,
So you left your c? t?.
As long as nothing happened to you…
My god, did you pity? ego.
Ask me anything,
But he, above all, leave it to me…
Oh, my ch? ri, you? such l…
I was talking to myself, as you can see.…
My love, take me in your arms.
No... don't say anything ... is it ?a, shut up.
Remember little Marie?
The kid who loved life so much…
Well, she's been dead since this morning.
Yeah, like you say, it's scary.…
It's worse than? a, it's amazing…
Serre-moi plus fort tout contre toi…
Ch? ri… Comme je suis bien dans tes bras