Edith Piaf — La Foule song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Foule" by Edith Piaf.

Lyrics

Je revois la ville en fête et en dÃ(c)lire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j’entends dans la musique les cris, les rires
Qui Ã(c)clatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Ã^tourdie, dÃ(c)semparÃ(c)e, je reste lÃ
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
EmportÃ(c)s par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Ã^crasÃ(c)s l’un contre l’autre
Nous ne formons qu’un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînÃ(c)s l’un et l’autre
Et nous laisse tous deux
Ã^panouis, enivrÃ(c)s et heureux
EntraînÃ(c)s par la foule qui s'Ã(c)lance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudÃ(c)es
Et parfois soulevÃ(c)s
Nos deux corps enlacÃ(c)s s’envolent
Et retombent tous deux
Ã^panouis, enivrÃ(c)s et heureux
Et la joie Ã(c)claboussÃ(c)e par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l’arracher d’entre mes bras
EmportÃ(c)s par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous Ã(c)loigne l’un de l’autre
Je lutte et je me dÃ(c)bats
Mais le son de ma voix
S'Ã(c)touffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure
EntraînÃ(c)e par la foule qui s'Ã(c)lance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportÃ(c)e au loin
Et je crispe mes poings
Maudissant la foule qui me vole
L’homme qu’elle m’avait donné Et que je n’ai jamais retrouvé 

Lyrics translation

Welcome to the web site of <url>.
Suffocating under the sun and under the joy
And I hear in the music the cries, the laughter
(C) Twitch and bounce around me
And lost among those people who push me
N^tourdie, dan(c)semparÃ(c), and, today, there is new wool
When suddenly I turn around, he steps back
And the crowd comes to throw me in his arms
(C)s carried away by the crowd that treats us
Welcome to <url>
Crash(c) s against each other
We form only one body
And flow effortlessly
We push, chain(c) s one and the other
And leaves us both
N^panouis, enivrÃ(c)s-et-heureux
EntraînÃ(c)s par la foule qui s I o N. (c)the bid
And who dances
A crazy farandole
Our two hands stay together
And sometimes raised(c)s
Our two bodies take off
And they both fall back
N^panouis, enivrÃ(c)s-et-heureux
And joy at(c)claboussÃ(c)e by his smile
Pierces me and glitters deep inside me
But suddenly I grow a cry among laughter
When the crowd comes to snatch it from my arms
(C)s carried away by the crowd that treats us
Welcome to <url>
We(c)distance from each other
I fight and I fight
But the sound of my voice
(C) Tufts in the laughter of others
And I cry out in pain and fury and rage
And I cry
EntraînÃ(c)e par la foule qui s I o N. (c)the bid
And who dances
A crazy farandole
I am taken away
And I clench my fists
Cursing the crowd stealing from me
The man she gave me and I never found