Edith Piaf — J'Ai Qu'à l'Regarder song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "J'Ai Qu'à l'Regarder" by Edith Piaf.

Lyrics

Il a plutôt la gueule gentille
Y s’laisse aimer tout comm' les filles
Puis y vous r’garde en rigolant
Alors, bien sûr, c’est désarmant
Y vous donne rendez-vous un jour
S’il y v’nait, ça s’rait trop facile
On attend comme un imbécile
Il est vraiment fait pour l’amour
J’ai qu'à l’regarder
J’ai envie d’chanter
D’courir dans les champs
Avec le printemps
De chanter pour moi
De crier ma joie
Dès que j’l’aperçois
Y m’regard' comm' ça
Puis y m’dit tout bas:
«Viens, on va s’aimer.»
J’ose plus respirer
C’que c’est bon d’l’aimer
Tra la la la …
Ça s’ra ma dernière aventure
Oh ! mon Dieu, pourvu qu’elle dure
Si j’devais plus l’revoir un jour
Je serais dégoûtée d’l’amour
Il a tant d’femm’s autour de lui
Qui rôd'nt autour des ses épaules…
Alors j’suis là, j’m’accroche à lui
Y a vraiment qu’lui qui trouv' ça drôle

Lyrics translation

He's got a nice mouth.
Y lets love everything comm ' girls
Then you r'parte laughing
So, of course, it's disarming
Y gives you appointment one day
If there is, it will be too easy
We wait like a fool
It's really made for love
I just have to look at it
I want to sing
Running in the fields
With spring
To sing for me
To shout my joy
As soon as I see it
Y M'look 'comm' it
Then he tells me all low:
"Come on, we're gonna love each other.»
I dare not breathe
It's good to love her
Tra la la la …
It's my last adventure
Oh ! my god, as long as it lasts
If I ever had to see him again
I'd be disgusted with love
He has so many women around him
Who roams around her shoulders…
So I'm here, I'm holding on to him
He's the only one who thinks it's funny.