Edith Piaf — J' entends la sirene song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "J' entends la sirene" by Edith Piaf.

Lyrics

J’entends encore la sirène
Du beau navire tout blanc
Qui, voilà bien des semaines
J’entends encore la sirène
Du beau navire tout blanc
Qui, voilà bien des semaines
Va des Iles sous le Vent
Lorsqu'à la marée montante
Il entra dans le vieux port
Je riais, j'étais contente
Et mon c ur battait très fort
Le vent chantait sur la dune
Et jouait avec la mer
Où se reflétait la lune
Dans le ciel, tout était clair
Le premier qui vint à terre
Fut un jeune moussaillon
Le deuxième, un vieux grand-père
Puis un homme à trois galons
Donnez-moi, ô capitaine
Du beau navire tout blanc
Qui venait des mers lointaines
Un beau marin pour amant
Je l’attendrai sur la dune
Là-bas, tout près de la mer
Au ciel brillera la lune
Dans mon c ur tout sera clair
Il est venu, magnifique
Avec une flamme… en Dieu
Venant des lointains tropiques
Savait des mots merveilleux
Me piqua toute une bague
Me jura d'éternels serments
Que se répétaient les vagues
En clapotant doucement
Nous étions seuls sur la dune
Le vent caressait la mer
Dans le ciel riait la lune
Et lui mordait dans ma chair
Il partit sur son navire
Son beau navire tout blanc
Et partit sans me le dire
Un soir, au soleil couchant
J’entends toujours la sirène
Du bateau qui l’emporta
Sa voix hurla, inhumaine
«Tu ne le reverras pas !»
Et, depuis lors, sous la lune
Je vais écouter le vent
Qui vient le soir, sous la dune
Me parler de mon amant

Lyrics translation

I still hear the siren
From the beautiful all-white ship
Who, for weeks now
I still hear the siren
From the beautiful all-white ship
Who, for weeks now
Va Des Iles sous le Vent
When at the rising tide
He entered the Old port
I laughed, I was happy
And my heart was beating really hard
The wind sang on the dune
And played with the sea
Where the moon was reflected
In the sky, everything was clear
The first who came ashore
Was a young moussaillon
The second, an old grandfather
Then a three-gallon man
Give me, captain.
From the beautiful all-white ship
Who came from the distant seas
A beautiful sailor for lover
I'll wait for him on the dune
There, very close to the sea
In the sky will shine the moon
In my heart everything will be clear
It came, beautiful
With a flame ... in God
Coming from the far tropics
Knew wonderful words
Stung me a whole ring
He swore to me eternal oaths
What were the waves repeating
By gently clapping
We were alone on the dune
The wind caressed the sea
In the sky laughed the moon
And bit him in my flesh
He set out on his ship
Her beautiful all-white ship
And left without telling me
One evening, in the setting sun
I always hear the siren
From the boat that carried it
His voice screamed, inhumane
"You won't see him again !»
And, since then, under the moon
I'll listen to the wind
Who comes in the evening, under the dune
Tell me about my lover