Edith Piaf — Cri Du Coeur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Cri Du Coeur" by Edith Piaf.

Lyrics

C’est pas seulement ma voix qui chante
C’est l’autre voix, une foule de voix
Voix d’aujourd’hui ou d’autrefois
Des voix marrantes, ensoleillÃ(c)es
DÃ(c)sespÃ(c)rÃ(c)es, Ã(c)merveillÃ(c)es
Voix dÃ(c)chirantes et brisÃ(c)es
Voix souriantes et affolÃ(c)es
Folles de douleur et de gaieté C'est la voix d’un chagrin tout neuf
La voix de l’amour mort ou vif
La voix d’un pauvre fugitif
La voix d’un noyé qui fait plouf
C’est la voix d’une enfant qu’on giffle
C’est la voix d’un oiseau craintif
La voix d’un moineau mort de froid
Sur le pavé de la rue de la joie
Et toujours, toujours quand je chante
Cet oiseau-là chante avec moi
Toujours, toujours, encore vivante
Sa pauvre voix tremble pour moi
Si je disais tout ce qu’il chante
Tout ce que j’ai vu et tout ce que je sais
J’en dirais trop et pas assez
Et tout ç a je veux l’oublier
D’autres voix chantent un vieux refrain
C’est leur souvenir, c’est plus le mien
Je n’ai plus qu’un seul cri du coeur
J’aime pas le malheur! j’aime pas le malheur
Et le malheur me le rend bien
Mais je le connais, il me fait plus peur
Il dit qu’on est mariÃ(c)s ensemble
Même si c’est vrai, je n’en crois rien
Sans pitié j'Ã(c)crase mes larmes
Je leur fais pas de publicité Si on tirait le signal d’alarme
Pour des chagrins particuliers
Jamais les trains ne pourraient rouler
Et je regarde le paysage
Si par hasard il est trop laid
J’attends qu’il se refasse une beauté Et les douaniers du dÃ(c)sespoir
Peuvent bien Ã(c)ventrer mes bagages
Me palper et me questionner
J’ai jamais rien à dÃ(c)clarer
L’amour comme moi part en voyage
Un jour je le rencontrerai
A peine j’aurai vu son visage
Tout de suite je le reconnaîtrai

Lyrics translation

It's not just my voice singing
It's the other voice, a crowd of voices
Voice of today or of yesteryear
Funny voices, sunny(c) es
D(c)sesspã(c)Ré(C)es, Ã(c)mervelã (c) es
Loud and broken voices
Smiling and panicked voices
It is the perfect place to live and work.
The Voice of love Dead Or Alive
The Voice of a poor fugitive
The Voice of a drowned man who makes rain
It's The Voice of a child that we sing
It's The Voice of a fearful bird
The Voice of a Sparrow dead of cold
On the pavement of the rue de la joie
And always, always when I sing
That Bird Sings with me
Always, always, still alive
His poor voice trembles for me
If I said everything he sings
Everything I've seen and everything I know
I would say too much and not enough
And all this I want to forget
Other voices sing an old chorus
It's their memory, it's more mine
I have only one cry from the heart
I don't like misfortune! I don't like unhappiness.
And misfortune makes me good
But I know him, he scares me more
He says we're married together
Even if it's true, I don't believe it
I am a member of my family.
I do not advertise them if we pull the alarm signal
For special sorrows
Never could trains ride
And I look at the landscape
If by chance it is too ugly
I'm waiting for him to redo a beauty and the customs of the day (C) esspoir
Can (c)vent my luggage
Feel me and question me
I've never seen anything clear
Love like me goes on a journey
One day I'll meet him
I hardly saw his face
I am a member of the U.S. Department of Transportation.