Edith Piaf — C'Est Toujours la Même Histoire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "C'Est Toujours la Même Histoire" by Edith Piaf.

Lyrics

J’ai bien connu le gars qui rencontra la fille
J’ai bien connu la fille qui souriait au gars
La la la…
Il lui a demandé du fil et des aiguilles
Pour accrocher un cœur à son manteau de drap
La la la…
Et elle a tout donné, le fil et les aiguilles
Et puis son cœur de fille par-dessus le marché
C’est toujours la même histoire
J’ose à peine vous en parler
Moi, j’ai fait semblant d’y croire
Faites semblant de m'écouter
Alors, j’ai vu la fille inventer des dimanches
Pour y danser l’amour, au bras de son amant
La la la…
Si l’amour était pur, si la vie était franche
Ils auraient pu s’aimer jusqu’au bout du long temps
La la la…
Il a d’abord menti sans qu’elle veuille comprendre
Mais elle a voulu s' pendre le jour qu’il est parti
J’ai bien connu le gars qui a quitté la fille
J’ai bien connu la fille qui pleurait pour le gars
Ah ah ah…
Elle a pleuré longtemps et de fil en aiguille
Ses larmes vieillissaient mais ne guérissaient pas
Ah ah ah…
Son cœur avait pris froid
C’est plus grave qu’on n' suppose
Moi, j’en sais quelque chose
La fille, c'était moi
Y a plus besoin de m'écouter

Lyrics translation

I knew well the guy who met the girl
I knew well the girl who smiled at the guy
La la la…
He asked her for thread and needles
To hang a heart on his bedsheet coat
La la la…
And she gave everything, thread and needles
And then her girl heart over the market
It's always the same story
I hardly dare tell you about it.
I pretended to believe it.
Pretend to listen to me
So, I saw the girl invent Sundays
To dance the love, at the arm of his lover
La la la…
If Love was pure, if life was frank
They could have loved each other until the end of the long time
La la la…
He first lied without her wanting to understand
But she wanted to hang herself the day he left
I knew well the guy who left the girl
I knew well the girl who was crying for the guy
Ah ah ah…
She cried for a long time and from thread to needle
His tears grew old but did not heal
Ah ah ah…
His heart had become cold
It's worse than we suppose.
I know something about it.
The girl was me.
There's no need to listen to me.