Эдита Пьеха — Почему я сказала вам «нет» song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Почему я сказала вам «нет»" by Эдита Пьеха.
Lyrics
Вы помните, акация цвела,
И соловьи старались ошалелые.
И вы пришли, но я вас не ждала.
И вы ушли, а я не пожалела.
Сколько зим позади, сколько лет.
И от вас никакого привета.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Казалось мне, что я была права.
И мы чего-то не договорили.
Как жаль, что те же самые слова
Кому-то вы, должно быть, повторили.
Сколько зим позади, сколько лет.
И от вас никакого привета.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Вы помните, акация цвела?
И все такое в старомодном стиле.
Вы помните, как я вас не ждала?
Не помните?
Ну вот и отомстили.
Сколько зим позади, сколько лет.
И от вас никакого привета.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Lyrics translation
You remember, acacia bloomed,
And the nightingales tried to be dazed.
And you came, but I wasn't expecting you.
And you left, and I didn't regret it.
How many winters are behind us, how many years.
And no greetings from you.
Why did I say no to you»,
Why did you believe that?
Why did I say no to you»,
Why did you believe that?
It seemed to me that I was right.
And we didn't finish something.
What a pity that the same words
You must have repeated it to someone.
How many winters are behind us, how many years.
And no greetings from you.
Why did I say no to you»,
Why did you believe that?
Why did I say no to you»,
Why did you believe that?
Do you remember when the acacia bloomed?
And all that old-fashioned stuff.
Do you remember how I didn't expect you?
Don't you remember?
Well, we got our revenge.
How many winters are behind us, how many years.
And no greetings from you.
Why did I say no to you»,
Why did you believe that?
Why did I say no to you»,
Why did you believe that?