Eddy Mitchell — Dix-huit ans demain song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Dix-huit ans demain" by Eddy Mitchell.

Lyrics

Où que tu te crois?
Où tu va?
Explique toi
Tu veux quoi?
Savoir
Si dehors c’est bien
Avoir
Dix-huit ans demain
Regarde ta mère, elle est inquiète
Prête a pleurer
Le type qui te guette derrière la fenêtre
Je vais me le payer
Pardonne
Je voulais pas te blesser
Pardonne
Je t’ai jamais parlé
Je ne t’ai pas vu grandir
Toi tu m’a vu vieillir
Là, j’en fait de trop
T’es le début moi la fin
Et je n’aurai jamais plus dix-huit ans demain
Emmène-moi
Où tu vas?
C’est miné
Je peux le prouver
Tu sais
Dehors c’est pas bien
Oui, je sais
Que t’as dix-huit ans demain
Je suis pas un exemple a citer
Je peux pas prêcher
Mais ce qui t’attends, c’est pas marrant
Je l’ai pas cherché
Pardonne
Je voulais pas te blesser
Pardonne
Je t’ai jamais parlé
Je ne t’ai pas vu grandir
Toi tu m’a vu vieillir
Là, j’en fait de trop
T’es le début moi la fin
Et je n’aurai jamais plus dix-huit ans demain
Je ne t’ai pas vu grandir
Toi tu m’a vu vieillir
Là, j’en fait de trop
T’es le début moi la fin
Et je n’aurai jamais plus dix-huit ans demain
(Merci à Yann RIOU pour cettes paroles)

Lyrics translation

Where do you think you are?
Where Are you going?
Explain yourself
What do you want?
Know
If outside is good
Have
Eighteen years tomorrow
Look at your mother, she's worried.
Ready to cry
The guy who's waiting for you behind the window
I'll pay for it.
Forgive
I didn't mean to hurt you.
Forgive
I never spoke to you.
I didn't see you grow up.
You saw me grow old
There, I do too much
You're the beginning I'm the end
And I'll never be eighteen again tomorrow
Take me
Where Are you going?
It's mined.
I can prove it
You know
Outside is not good
Yes, I know
That you're eighteen tomorrow
I am not an example to cite
I can't preach
But what's waiting for you is not funny
I didn't look for it.
Forgive
I didn't mean to hurt you.
Forgive
I never spoke to you.
I didn't see you grow up.
You saw me grow old
There, I do too much
You're the beginning I'm the end
And I'll never be eighteen again tomorrow
I didn't see you grow up.
You saw me grow old
There, I do too much
You're the beginning I'm the end
And I'll never be eighteen again tomorrow
(Thanks to Yann RIOU for these words)