Dusminguet — Le Cha Cha Cha song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Cha Cha Cha" by Dusminguet.

Lyrics

Qu’est-ce que t’as fait
À mon ami?
Qu’est-ce que t’as fait?
Il ne peut pas mourir
La meva rumba és trista
Perquè em sento mancat de tu
No hi ha ni tresor ni regne
Que em puguin dar el que m’han pres amb tu
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Rumba, rumba lairó
Quan l’amic marxa, on quedo jo?
Qu’est-ce que t’as fait
À mon ami?
Qu’est-ce que t’as fait?
Il ne peut pas mourir
La meva son és minsa
Perquè en els ulls clucs et veig a tu
Mira si és trista la rumba
Que ara em va coixa amb el cha-cha-chá
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Rumba, rumba lairó
Quan l’amic marxa, sona el tambó,…
Rumba, rumba laireta
Jo no tinc son, jo només tinc pena
Rumba, rumba lairó
Quan l’amic marxa, on quedo jo?
Qu’est-ce que t’as fait
À mon ami?
Qu’est-ce que t’as fait?
Il ne peut pas mourir

Lyrics translation

What did you do?
To my friend?
What did you do?
He can't die
La meva rumba è trista
Why in sento ate of you
No hi ha neither tresor nor reigne
That EM puguin give the That m'han pres Amb you
Rumba, rumba laireta
Jo No tinc are, jo appointed tinc pena
Rumba, rumba lairo
When AMIC Marx, we stay jo?
What did you do?
To my friend?
What did you do?
He can't die
La MEVA son è minsa
Search in els ulls clucs and veig a tu
See if it's sad rumba
That plows in va coixa amb el cha-cha-tea
Rumba, rumba laireta
Jo No tinc are, jo appointed tinc pena
Rumba, rumba lairo
Quan L'amic marxa, Sona El tambó,…
Rumba, rumba laireta
Jo No tinc are, jo appointed tinc pena
Rumba, rumba lairo
When AMIC Marx, we stay jo?
What did you do?
To my friend?
What did you do?
He can't die