Duo Coplanacu — Salavina song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Salavina" by Duo Coplanacu.
Lyrics
Como un canto levanta la noche
añoranzas que vienen y van,
encendiendo el violin de los grillos
junto al cerco de la soledad.
Y la luna en el lomo del río
con la espuma se pone a jugar,
y unas coplas de antiguas vidalas
en la orilla ya se oyen cantar.
Salavina, Ay, Salavina,
quisiera verte otra vez,
ser el chango que alla en los bañados
se mojaba contento los pies.
Cuando el sol con su magia lo deja,
florecido de oro al tuscal,
el crespín va rompiendo el silencio,
por amargos senderos de sal.
Con estrellas y voces lejanas,
de esperanza la noche en su amor,
y la ausencia revive en la pena,
que se adueña del viejo cantor
Salavina, Ay, Salavina,
quisiera verte otra vez,
ser el chango que alla en los bañados,
se mojaba contento los pies.
Lyrics translation
As a song raises the night
longing that comes and goes,
lighting the violin of the crickets
next to the siege of solitude.
And the moon on the back of the river
with the foam you get to play,
and a couple of old vidalas
on the shore you can already hear singing.
Salavina, Ay, Salavina,
I'd like to see you again,
be the chango that goes in the bath
he was happy to wet his feet.
When the sun with its magic leaves it,
golden flower to Tuscaloosa,
the barberry is breaking the silence,
by bitter salt trails.
With stars and distant voices,
of hope the night in his love,
and absence revives in pain,
who takes over the old singer
Salavina, Ay, Salavina,
I'd like to see you again,
be the chango that goes in the bath,
he was happy to wet his feet.