Duncan Dhu — El sentido de tu canción song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "El sentido de tu canción" by Duncan Dhu.

Lyrics

Sin atreverse a advertir:
«Quizás ya nunca vaya a volver
Sé que podréis pasar sin mí.»
¿Dónde irá la luna a descansar
Cuando ya no quede un sólo día más
Cuando el oro se esconda tras el carbón
Y en el suelo lo tengamos que dejar?
Hace tres días o seis semanas
El cielo no se iba a caer
Y hoy un trozo se ha derrumbado
Sobre tu casa de papel
¿Dónde está el sentido de tu canción
Si no hay tiempo para poderla escuchar?
Algo suena en toda la región
Es el grito del tiempo que se va
Na, na, na, na…
De tu guitarra sale un mensaje
Hay más recuerdos hoy que ayer
Y en el silencio corre tu vida
Ya no hay más tiempo que perder
Es el grito de guerra de una canción
Cuando nadie se preocupa por gritar
Las palabras se pierden en un rincón
Cuando ya no queda tiempo para hablar
¿Dónde está el sentido de tu canción
Si no hay tiempo para poderla escuchar?
Algo suena en toda la región
Es el grito del tiempo que se va
Na, na, na, na

Lyrics translation

Without daring to warn:
"Maybe I'll never come back
I know you can pass without me.»
Where will the moon go to rest
When there is not one more day left
When gold hides behind coal
And on the ground we have to leave it?
Three days or six weeks ago
The sky wasn't going to fall
And today a piece has collapsed
About your paper house
Where is the meaning of your song
If there is no time to listen to it?
Something sounds all over the region
It's the cry of time gone
Na, na, na, na…
A message comes out of your guitar
There are more memories today than yesterday
And in the silence your life runs
There's no more time to waste
It's the war cry of a song
When no one cares about screaming
Words get lost in a corner
When there's no time to talk
Where is the meaning of your song
If there is no time to listen to it?
Something sounds all over the region
It's the cry of time gone
Na, na, na, na