Dulce Pontes — O Primeiro Canto (Dedicado A Jose Afonso) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "O Primeiro Canto (Dedicado A Jose Afonso)" by Dulce Pontes.
Lyrics
O tambor a tocar sem parar
Um lugar onde a gente se entrega
O sour do teu corpo a lavar a terra
O tambor a tocar sem parar
O batuque que o ar reverbera
O sour do teu rosto a lavrar a terra
Logo de manhãzinha, subindo a ladeira já
Já vai a caminho a Maria-Faia
Desenhando o peito moreno um raminho de hortelã
Na frescura dos passos a etrerna paz do Poeta
Azinheiras de ardente paixão
Soltam folhas, suaves, na calma
De teu fogo brilhando a escrever na alma
Uma pena ilumina o vier
De outras penas de esperança perdida
O teu rosto sereno a cantar a vida
Mil promessas de amor verdadeiro
Vão bordando o teu manto guerreiro
Hoje e sempre serás o primeiro canto!
Ai, o meu amor era um pastor, o meu amor
Ai, ninguém lhe conheceu a dor
Ai, o meu amor era um pastor Lusitano
Ai, que mais ninguém lhe faça dano
Ai, o meu amor era um pastro verdadeiro
Ai, o meu amor foi o primeiro
Estas fontes da nossa utopia
São sementes, são rostos sem véus
O teu sonho profundo a espreitar dos céus!
Mil promessas de amor verdadeiro
Vão bordando o teu manto guerreiro
Hoje e sempre serás o primeiro canto!
Lyrics translation
The drum playing nonstop
A place where we surrender
The sour of your body washing the Earth
The drum playing nonstop
The batuque that the air reverberates
The sour of your face till the Earth
Early in the morning, climbing the slope already
Already on its way to Maria-Faia
Drawing the brunette breast a sprig of mint
In the freshness of the steps the etrern peace of the poet
Holm oaks of burning passion
Loose leaves, soft, in calm
From your fire shining to write in the soul
A feather lights the vier
Of other sorrows of lost hope
Your serene face singing life
A thousand promises of true love
Go embroider your warrior cloak
Today and always be the first corner!
Alas, my love was a shepherd, my love
Alas, no one knew her pain
Alas, my love was a Lusitanian Shepherd
Oh, no one else will hurt you.
Alas, my love was a true shepherd
Oh, My Love was the first
These sources of our utopia
They are seeds, they are faces without veils
Your deep dream peeking out of the heavens!
A thousand promises of true love
Go embroider your warrior cloak
Today and always be the first corner!