Dulce Pontes — Fado-Mae song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Fado-Mae" by Dulce Pontes.

Lyrics

Ai minha fonte,
meu rio,
ai de água tão pura e bela,
nos seus olhos um sol que éa minha janela.
Quem Me dera ser o mar para a embalar e adormecé-la.
E não deixar seu corpo arrefecer,
agasalhar-lhe o peito em minha mão,
e não deixar o vento,
a chuva,
a mágoa,
a solidão na sua água mergulhar meu coração.
Quem me dera ser o mar para a embalar e adormecé-la…

Lyrics translation

My source,
my river,
woe to water so pure and beautiful,
in your eyes a sun that is my window.
I wish I was the sea to pack her up and put her to sleep.
And do not let your body cool down,
wrap her chest in my hand,
and do not let the wind,
rain,
hurt,
loneliness in your water plunge my heart.
I wish I was the sea to pack her up and put her to sleep…