Друга ріка — Ти зі мною (Я здаюсь!) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ти зі мною (Я здаюсь!)" by Друга ріка.

Lyrics

Випадково живий я повернувся з війни,
Безперечно герой, без сумніву, як ти.
Процедура проста: Хто ти? Твоє ім'я?
Моя схема така: Ти сьогодні моя!
Ти зі мною? Я здаюсь!
Кидай зброю! Я здаюсь!
Покажи мені, з ким, розкажи мені, як,
Поки я маю час, покажи мені шлях.
Неважливо хто ти, все можливо, бо я Обираю тебе, я обираю життя!
Я здаюсь! В твої темні ночі-очі…
Я здаюсь! Забирай мене, як хочеш…
Неважливо хто ти, все можливо, бо я Обираю тебе, я обираю життя!
Здаюсь! В твої темні ночі-очі…
Я здаюсь! Забирай мене, як хочеш…
Я здаюсь!

Lyrics translation

By chance I came back from the war alive,
Unquestionably a hero, no doubt, like you.
The procedure is simple: Who are you? Your name?
My scheme is as follows: you are mine today!
Are you with me? I'm back!
Drop your weapon! I'm back!
Show me who, tell me how,
While I have time, show me the way.
No matter who you are, everything is possible, because I Choose you, I choose life!
I'm back! In your dark nights-eyes…
I'm back! Take me as you like…
No matter who you are, everything is possible, because I Choose you, I choose life!
I give up! In your dark nights-eyes…
I'm back! Take me as you like…
I'm back!