Double Pact — Mentor d'une génération song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mentor d'une génération" by Double Pact.

Lyrics

Je range mon sac en vrac, nous sommes en 87
L'école est terminée, c’est la fête, je rentre chez moi
Avec hâte, branche le courant de la télé
On va se mater le Club, Ken le survivant
Après même pas dix secondes, les gorges sont tranchées
Les têtes éclatées, les gars retournés gisent
Ken touche ce qu’il vise, ça me fascine demain je vais faire pareil
Avec ceux qui me bassinent en cours
Non plutôt dans la cour, ce sera chacun pour soi
Au jeu cours-cours ou défends-toi
(Stress)
Goldorak, Golgot 31, j’en manquais
Pas un d'épisodes le samedi matin
Ranch du Bouleau Blanc contre force de Vega
Avec ces deux clans il y avait forcément des dégâts
Combats aériens sur la Planète Bleue
Les missiles oméga causaient de nombreux
Crashes chez l’ennemi qui avait
Déjà détruit toute la planète Bestalie
Actarus, Prince de For et Alcor
Défendaient leur centre comme un fort
Hardcore étaient les charges de corno fulgur, de fulgur au poing
Pulmonium au maximum et encore un de moins
Gars, distingue ce qui est vrai de ce qui ne l’est pas
La vie n’est ni un film ni un manga
(Nega)
Jadis, sans recul, séparation, la télévision
Était ma vision d’un monde en vison, nous visions
Mes gars et moi à imiter une version télévisée
De la vie tirée de science-fiction
Il m’arrive d’en rire et parfois même d’en pleurer
Quand je vois que rien n’a changé dans la tête des gars en soirée
Fils, c’est triste, tant de gamins, tant de crises d’identité
Il y a tant de chemins, de fausses pistes empruntées
La télé reflète l’image qu’elle veut de la réalité
A toi d’interpréter et critiquer et non pas avaler
Tout ce qui y passe, juger efficace, ne te fais pas berner
Par des news salaces
J’insiste, fils, sur ce fait cliché, ce sujet fiché
Ici illustré et pour combien d’années?
(Stress)
10 heures, poste de TV branché
La saga des dessins-animés lancée
D’entrée coups de poing, low kicks, rayons laser
Planitro laissent aux ennemis une fin amère
Les gosses matent ça avec les yeux grand ouverts
Et en même temps dans leur cerveau s’opère
Une accumulation journalière d'émotions
Qui peuvent se transformer en frustration
Qu’il faut éliminer rapidement
Au risque d’engendrer des comportements violents
Gars, distingue ce qui est vrai de ce qui ne l’est pas
La vie n’est ni un film ni un manga

Lyrics translation

I put away my bag in bulk, we are in 87
School's over, it's the party, I'm going home
Hurry up and turn on the TV
We're going to fight the Club, Ken the survivor.
After not even ten seconds, the gorges are cut
Busted heads, turned guys lie
Ken touches what he's aiming at, it fascinates me tomorrow I'll do the same
With those who Bassin ' me in class
Not rather in the yard, it will be everyone for himself
To the game run-run or defend yourself
(Stress)
Goldorak, Golgot 31, I missed it
Not one of episodes on Saturday morning
White Birch ranch against Vega force
With these two clans there was necessarily damage
Air battles on the Blue Planet
Omega missiles caused many
Crashes at the enemy who had
Already destroyed the whole planet Bestalie
Actarus, Prince of For and Alcor
Defended their center like a fort
Hardcore were loads of Corno fulgur, from fulgur to fist
Pulmonium at maximum and one more less
Guys, distinguish what's true from what's not
Life is neither a movie nor a manga
(Deny)
Formerly, recoiling, separation, television
Was my vision of a world in mink, we were
My guys and I imitating a TV version
Life from science fiction
I sometimes laugh and sometimes even cry
When I see that nothing has changed in the heads of guys in the evening
Son, it's sad, so many kids, so many identity crises
There are so many paths, false tracks taken
The TV reflects the image she wants of reality
It's up to you to interpret and criticize and not swallow
Whatever happens, judge effective, do not be fooled
By salacious news
I insist, son, on this cliché fact, this closed subject
Here Illustrated and for how many years?
(Stress)
10 a.m., wired TV
The cartoon saga launched
Input punches, low kicks, laser beams
Planitro leave enemies a bitter end
Kids watch it with their eyes wide open
And at the same time in their brain operates
A daily accumulation of emotions
Which can turn into frustration
That it is necessary to eliminate quickly
At the risk of causing violent behaviour
Guys, distinguish what's true from what's not
Life is neither a movie nor a manga