Double Pact — Au-Revoir song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Au-Revoir" by Double Pact.

Lyrics

N’ayez pas de chagrin dans vos cœurs, ce n’est qu’un au revoir
Qu’un au revoir… Juste un au revoir
J’ai 15 piges, je suis dans une cave en train de cracher mes tripes
Sur des sners et des kicks, Yvan, Nega pour équipe
Pas de multi-piste alors c’est au «one shoot» que je kicke
J’en ai le cœur qui palpite car je délivre ce qu’il abrite
Le temps passe si vite, je viens de passer mes 18
Premier disque, premier hit, premier chiffre, premier kiff
Premier titresur les ondes, premier titre devant du monde
Regarde-nous maintenant, on était des mômes avec un rêve
Aujourd’hui on est devenus des hommes qui vivent de leur rêve
C’est avec énergie et hargne que le respect se gagne
On en a vendu des plaques depuis l'époque de l’Impact
4 albums dans les bacs merci pour ce support intact
10 ans d’amitié, ils étaient là du meilleur au pire
Yvan par ses conseils et Nega toujours le mot pour rire
À mon mariage, mon divorce et j’espère mon enterrement
Car je survivrais pas à leur départ, sincèrement
N’ayez pas de chagrin dans vos cœurs, ce n’est qu’un au revoir
Qu’un au revoir… Juste un au revoir
Ça fait un bail depuis le EP, depuis la machine s’est jamais grippée
Les bons couplets, ça c’est le DP toujours opé, cette histoire nous porte
À force d’avancer dans des fossés, on s’est forgés sans se forcer
c’est assez donc on referme la porte
Oublies l’histoire de pauvres, oublies l’histoire de pro
On fera toujours de gros marquant comme Eddy B
Si loin de Benny B, l’artiste ici dépeint sa vie
et ces lyrics
Parfois je me revois, squattant le mic en rée-soi
Car on avait pas le choix pour faire écouter nos titres
Pas de manager, tourneur, plan B donc à la street
Là j’aurais ri des heures si t’avais pas eu de clips
Je revois nos maquettes, le magnéto-cassette
Et toutes nos prises de tête d’un traitre
Bref le passé est passé, moi je voulais le ressasser
Cette fois c’est pour les fans que j’aimerais remercier
N’ayez pas de chagrin dans vos cœurs, ce n’est qu’un au revoir
Qu’un au revoir… Juste un au revoir
Sors les coudes, vas-y sors les coudes !
On a rien sans rien, je me dis «si ça vient, ça vient»
Mais des fois t’as beau faire ça bien, y a rien qui vient
Cette envie de tout défoncer, je me demande d’où ça vient
Cette hargne, cette rage mais d’où ça vient
Sors les coudes, vas-y sors les coudes !

Lyrics translation

Do not have grief in your hearts, it's just goodbye
What a good - bye ... just a good-bye
I have 15 piges, I'm in a cellar spitting my guts
On sners and kicks, Yvan, Nega for Team
No multi-track so it's at the "one shoot" I kick
I have the heart that pulsates because I deliver what it harbors
Time passes so fast, I just passed my 18
First record, first hit, first digit, first kiff
First title on the waves, first title before the world
Look at us now, we were kids with a dream
Today we have become men who live by their dreams
It is with energy and harshness that respect is earned
Plates have been sold since the time of Impact
4 albums in the bins thanks for this support intact
10 years of friendship, they were there from best to worst
Yvan by his advice and always denied the word for laughter
To my marriage, my divorce and I hope my funeral
Because I wouldn't survive their departure, honestly.
Do not have grief in your hearts, it's just goodbye
What a good - bye ... just a good-bye
It's been a while since the EP, since the machine never got stuck
The good couplets, this is the DP always ope, this story brings us
By advancing in ditches, we forged without forcing ourselves
that's enough so we close the door
Forget the story of poor, forget the story of pro
We'll always make big marks like Eddy B
So far from Benny B, the artist here depicts his life
and these lyrics
Sometimes I see myself, squatting the mic in Ree-so
Because we had no choice to make our tracks listen
No manager, Turner, plan B so to the street
There I would have laughed for hours if you hadn't had clips
I'm reviewing our models, the tape recorder
And all our head shots of a traitor
In short, the past is past, I wanted to put it back together
This time it's for the fans I'd like to thank
Do not have grief in your hearts, it's just goodbye
What a good - bye ... just a good-bye
Get your elbows out, get your elbows out !
We have nothing without nothing, I say to myself "if it comes, it comes»
But sometimes you can do it right, there's nothing coming
This desire to fuck everything, I wonder where it came from
This rage, this rage but where did it come from
Get your elbows out, get your elbows out !