Dorothee — Les filles et les garçons song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les filles et les garçons" by Dorothee.

Lyrics

Il y a bien des siecles sur notre planète.
Le bon Dieu nous a créé.
Avec une tête, un petit coeur en fête.
Avec deux mains et deux pieds.
Il voulait en sommes faire tous les hommes égaux pour l'éternité.
Mais quel coup de chance,
une différence sans faire de bruit s’est glissée.
Qui est légère comme une plume au file de l’aire
«c'est nous les filles»
et Qui est fort comme le rock et plus encore
«nous les garcons»
Qui d’un sourire peut le monde conquérir
«c'est nous les filles»
Qui n’a jamais peur de rien vous le savez.
«nous les garcons»
Quand il prit conscience de la différence, le bon dieu se demanda
«dois je tout refaire ou bien laisser faire»,
tres longtemps il hésita
mais voyant qu’en sommes qu’apres tous les hommes etaient heureux comme ca il prit la décision pleine de raison, de ne rien changer c’est pourquoi:
Qui est coquine, très caline, douce et mutine
«c'est nous les filles»
Qui est grognon, polisson, un peu bougon
«nous les garcons»
Qui rêve toujours toute sa vie d’un grand amour
«c'est nous les filles»
Qui voudrait bien un jour nous prendre la mains
«nous les garcons»
Des filles et des garcons,
Des coquines et des fripons
Des beaux bruns, des jolies blondes
Des petites et des grandes
Des gentilles et des mechants
Il faut de tout pour faire un monde
Et depuis des siecles sur notre planète c’est ainsi que va la vie.
Au rytmme des jours, des histoires d’amours, des garcons et des filles.
Nos joies et nos peines
Nos plus beaux poemes
Nos larmes et nos sourires viennent d’une chance, d’une différence tres facile
a retenir.
Qui est légère comme une plume au file de l’aire
«c'est nous les filles»
et Qui est fort comme le rock et plus encore
«nous les garcons»
Qui d’un sourire peut le monde conquérir
«c'est nous les filles»
Qui n’a jamais peur de rien vous le savez.
«nous les garcons»
Qui est coquine, très caline, douce et mutine
«c'est nous les filles»
qui est grognons, polisson, un peu bougons
«nous les garcons»
Qui rêve toujours toute sa vie d’un grand amour
«c'est nous les filles»
Qui voudrait bien un jour nous prendre la mains
«nous les garcons»

Lyrics translation

There are many centuries on our planet.
God created us.
With a head, a little heart in celebration.
With two hands and two feet.
He wanted to make all men equal for eternity.
But what a stroke of luck,
a difference without making any noise crept in.
Which is as light as a feather at the tail of the area
"it's us girls»
and who is strong as rock and more
"we Boys»
Who with a smile can the world conquer
"it's us girls»
Who is never afraid of anything you know.
"we Boys»
When he realized the difference, The Good Lord wondered
"must I redo everything or let it do»,
very long he hesitated
but seeing that after all the men were happy like that he made the decision full of reason, not to change anything that is why:
Who is naughty, very calm, sweet and mutineous
"it's us girls»
Who's grumpy, funny, a little troublesome
"we Boys»
Who always dreams all his life of a great love
"it's us girls»
Who would like to one day take our hands
"we Boys»
Girls and boys,
Naughty and naughty
Beautiful brunettes, pretty blondes
Small and large
Nice people and mechants
It takes everything to make a world
And for centuries on our planet this is how life goes.
At the rytmme of days, love stories, boys and girls.
Our joys and sorrows
Our most beautiful poems
Our tears and smiles come from a chance, a very easy difference
to remember.
Which is as light as a feather at the tail of the area
"it's us girls»
and who is strong as rock and more
"we Boys»
Who with a smile can the world conquer
"it's us girls»
Who is never afraid of anything you know.
"we Boys»
Who is naughty, very calm, sweet and mutineous
"it's us girls»
who is grunt, joke, a little fuss
"we Boys»
Who always dreams all his life of a great love
"it's us girls»
Who would like to one day take our hands
"we Boys»